Dalila - Una chance más - traduction des paroles en allemand

Una chance más - Dalilatraduction en allemand




Una chance más
Eine Chance mehr
Es q seguis clavado en mi
Denn du steckst immer noch in mir fest
Yo sigo buscandote
Ich suche dich weiterhin
Siento frio al despertar,
Mir ist kalt, wenn ich aufwache,
Porq mis manos buscan tu calor
Weil meine Hände deine Wärme suchen
Porq se me acaba el sol, si no estas conmigo.
Weil mir die Sonne fehlt, wenn du nicht bei mir bist.
Hoy no te pensaba recordar
Heute wollte ich nicht an dich denken
Pero el piano ya te comenzo a nombrar,
Aber das Klavier hat schon begonnen, deinen Namen zu nennen,
Si tus huellas todavia estan grabadas
Wenn deine Spuren noch immer eingeprägt sind
Estas en mi habitacion.
Du bist in meinem Zimmer.
Hace frio y el telefono sin sonar
Es ist kalt und das Telefon klingelt nicht
No podria amanecer sin escuchar tu voz
Ich könnte nicht erwachen, ohne deine Stimme zu hören
Si te supe amar y siento q te perdi, q te perdi.
Ich wusste dich zu lieben und ich fühle, dass ich dich verlor, dass ich dich verlor.
Hoy me doy cuenta q falle
Heute erkenne ich, dass ich versagt habe
Pero bien se q te ame,
Aber ich weiß genau, dass ich dich liebte,
Como nunca habia amado
Wie ich niemals zuvor geliebt hatte
Se q estoy, sola en esta gran ciudad
Ich weiß, ich bin allein in dieser großen Stadt
Se q te busco y no estas
Ich weiß, ich suche dich und du bist nicht da
El dolor me ha traicionado.
Der Schmerz hat mich verraten.
No supe escuchar tu corazon,
Ich wusste nicht auf dein Herz zu hören,
Cada historia q contabas fue una confesion,
Jede Geschichte, die du erzähltest, war ein Geständnis,
Me decias todo el tiempo q vivir es darse mañas para no caer.
Du sagtest mir immer, dass leben bedeutet, sich geschickt anzustellen, um nicht zu fallen.
Hace frio y el telefono sin sonar
Es ist kalt und das Telefon klingelt nicht
No podria amanecer sin escuchar tu voz
Ich könnte nicht erwachen, ohne deine Stimme zu hören
Si te supe amar y siento q te perdi, q te perdi.
Ich wusste dich zu lieben und ich fühle, dass ich dich verlor, dass ich dich verlor.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.