Paroles et traduction Dalila - Ya No la Tendrás
Ya No la Tendrás
I Won't Have Her Anymore
Tranquilo
y
sin
rencor
Calm
and
without
resentment
Que
ya
no
pasa
nada
Because
nothing's
happening
anymore
Quizas
fue
lo
mejor
Maybe
it
was
for
the
best
Sin
cruzarse
palabras
Without
exchanging
words
Sin
besos,
sin
adios
Without
kisses,
without
goodbyes
Sin
tantas
despedidas
Without
so
many
farewells
Q
duela
el
alma
To
make
my
soul
ache
Hermano
para
tí
se
que
será
difícil
Brother,
it
will
be
hard
for
you,
I
know
Curar
con
otro
amor
To
heal
with
another
love
Profundas
cicatrices
Deep
scars
Se
dice
que
de
amor
They
say
that
from
love
Nadie
muere
en
la
vida
No
one
dies
in
life
Pero
lastima
But
it
hurts
Extrañarás
volver
a
amarla
You
will
miss
loving
her
again
Tocar
su
piel,
besar
su
espalda
Touching
her
skin,
kissing
her
back
Y
buscarás
en
otro
cuerpo
And
you
will
search
in
another
body
La
llama
de
su
amor
ardiendo
For
the
flame
of
her
love
burning
Ya
no
la
tendrás
You
won't
have
her
anymore
Ya
no
la
tendras
You
won't
have
her
anymore
Me
dejabas
sola
You
left
me
alone
Muy
tarde
volvías
You
came
home
very
late
Ya
ni
me
tocabas
You
didn't
even
touch
me
anymore
Llegabas
y
dormías
You
came
and
slept
Te
ocupaste
poco
You
cared
little
De
mis
sentimientos
About
my
feelings
Que
cuando
lloraba
That
when
I
cried
Creías
que
era
un
cuento
You
thought
it
was
all
a
story
Pero
no
pienses
fue
tu
culpa
But
don't
think
it
was
your
fault
Yo
también
tengo
mi
parte
I
also
have
my
share
Te
confieso
tuve
ganas
I
confess
I
wanted
to
Muchas
veces
de
contarte
Many
times
to
tell
you
Que
busque
en
el
los
besos
That
I
looked
for
the
kisses
in
him
Que
ahora
me
faltaban
That
I
now
lacked
Que
busqué
calmar
con
sexo
That
I
tried
to
calm
with
sex
Esa
bronca
sin
ver
That
anger
without
seeing
Que
era
la
amante
de
tu
hermano
That
I
was
your
brother's
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.