Dallas Crane - Shit Creek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dallas Crane - Shit Creek




Shit Creek
Грязный ручей
I'm gonna run what's the point in all this
Я убегу, какой смысл во всем этом?
I've seen it all now and I must admit
Я все повидал, и должен признать,
Being a beggar on an oily old rag
Быть нищим с замасленной тряпкой в руках
Is not a living for me
Не по мне.
I'm starving hungry out of money and luck
Я голодаю, без денег и удачи,
I'd chew the ass off a low flying duck
Я бы откусил задницу низколетящей утке.
Protocol here is sodomy style greed
Здесь протокол алчность в стиле содомии,
And it's a worry for me
И это меня беспокоит.
I'm not a member of the modern day
Я не принадлежу к современности,
There's someone at it in the bed that I made
Кто-то развлекается в постели, что я постелил.
They drained the carat out of all the gold hearts
Они высосали все каратное золото из сердец,
And now they're coming for me
И теперь они идут за мной.
Ain't nobody gonna see me cry
Никто не увидит моих слез,
I'll be long gone before it's time to die
Я буду далеко, прежде чем придет время умирать.
It's that, or join the material world soon
Либо так, либо скоро примкнуть к материальному миру,
Or they'll be comin' for me
Иначе они придут за мной.
And when I yawn it's because you spoiled my dream
А когда я зеваю, это потому, что ты разрушила мой сон.
I was in nirvana dreaming all the right things
Я был в нирване, мечтая о хорошем.
You came along when all the money runs dry
Ты пришла, когда все деньги иссякли,
And point the finger at me
И тычешь в меня пальцем.
You haven't heard a single word that I've said
Ты не услышала ни единого моего слова,
I know you'd rather see this little guy dead
Я знаю, ты предпочла бы видеть этого парня мертвым.
I sweep your litter and I hang up your coat
Я подметаю твой мусор и вешаю твое пальто,
There's noting in it for me
Мне от этого никакой выгоды.
Sorry man I'm gonna have my way
Прости, милая, я поступлю по-своему.
I wanna lie here in the bed that I made
Я хочу лежать в постели, что сам постелил.
Thank you porter I can take it from here
Спасибо, носильщик, я сам отсюда донесу.
The early night is on me
Ранний отход ко сну за мой счет.
'Cause ain't nobody gonna see me down
Потому что никто не увидит моего падения,
I'm looking forward to when the time comes 'round
Я жду, когда придет время,
When being alive is being a human again
Когда быть живым значит снова быть человеком,
It's sentimental to me
Это для меня сентиментально.
I've seen it all now and I must admit
Я все повидал, и должен признать,
It's hard to row in a creek of shit
Трудно грести в ручье дерьма.
Say goodbye now for the very last time
Прощай теперь уже в последний раз,
And take the paddle from me
И забери у меня весло.
It's kind of sad we gotta end this way
Грустно, что мы должны закончить так,
I'm starting over in a brand new day
Я начинаю все сначала в новый день.
Being a beggar on an oily old rag
Быть нищим с замасленной тряпкой в руках
Is not a living for me
Не по мне.
I'm not offended by the modern day
Меня не оскорбляет современность,
I burn a candle for the friends that I made
Я зажигаю свечу за друзей, которых я приобрел.
See you round, maybe in heaven some time
Увидимся, может быть, когда-нибудь на небесах,
Don't put your money on me
Не ставь на меня.
Ain't nobody gonna see me cry
Никто не увидит моих слез,
Twenty five is not a time to die
Двадцать пять не время умирать.
Mothership's got her boarding hatch down
У материнского корабля открыт посадочный люк,
And she's waiting on me
И она ждет меня.





Writer(s): DAVID REUBEN J LARKIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.