Dallas Crane - The Sunnyside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dallas Crane - The Sunnyside




The Sunnyside
Солнечная сторона
I was a free bird
Я был вольной птицей,
A commoner born to fly
Простым смертным, рожденным летать.
Now I'm just a commoner
Теперь я простолюдин,
Getting ready to die
Готовящийся умереть.
Yeah I was a mogul
Да, я был магнатом,
My name was on a road sign
Мое имя было на дорожном знаке
Down in the Valley of Dolls
В Долине кукол.
Now I'm at a low ebb
Теперь я на мели,
A pleb on a morning train
Простолюдин в утренней электричке,
Looking for signs of life
Ищу признаки жизни
In the eyes of little lamb slaves
В глазах маленьких овечек-рабов.
Yeah I'm a cynical nobody
Да, я циничный никто,
Getting so cold in the rain
Замерзающий под дождем.
And the days go on and on
И дни идут и идут,
Drifting on and on
Плывут и плывут.
On the sunnyside
На солнечной стороне
I got someone who will listen
У меня есть кто-то, кто выслушает.
I didn't wind up in a hole
Я не оказался в яме.
Yeah I know I can always
Да, я знаю, я всегда могу
Soothe my soul
Успокоить свою душу
With alcohol and rock 'n roll
Алкоголем и рок-н-роллом.
Tell me mother
Скажи мне, мама,
There's got to be more than this
Должно быть что-то большее, чем это:
Schlepping around the
Слоняться по
Wrong side of material bliss
Неправильной стороне материального блаженства.
She told me nobody
Она сказала мне: "Никто,
Gets a free lunch son
Сынок, не получает бесплатный обед".
Down on the galley we row
Вниз по камбузу мы гребем.
My little lady
Моя милая,
She was afraid of the night
Она боялась ночи.
She saw me dressing down
Она видела, как я одеваюсь,
Now she's afraid of the light
Теперь она боится света.
I'm a no luck gambler
Я неудачливый игрок,
Third in a two-horse race
Третий в скачках на двоих.
And the days go on and on
И дни идут и идут,
Drifting on and on
Плывут и плывут.
Welcome to nowhere
Добро пожаловать в никуда.
Remember your number son
Запомни свой номер, сынок.
Here's a pat on the head
Вот тебе похлопывание по голове
For being a complicit one
За то, что ты соучастник.
We're gonna breed out
Мы искореним
Heredity from your soul
Наследственность из твоей души.
Down on the galley you row
Вниз по камбузу ты гребешь.
And in the morning
А утром
I'm gonna be gone
Я исчезну.
The devil's teat is only
Сосок дьявола только
For the fortunate ones
Для счастливчиков.
'Cause I'm a no horse rider
Потому что я безлошадный всадник
In the land of sweeping plains
В стране бескрайних равнин.
Downhill I roll
Вниз по склону я качусь.





Writer(s): David Reuben J Larkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.