Paroles et traduction Dallas Crane - Under the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
see
the
morning
Взгляни,
наступает
утро
Do
you
wanna
see
the
daylight
Хочешь
увидеть
рассвет?
You
can
be
anything
Ты
можешь
быть
кем
угодно
And
anybody
you
like
И
кем
захочешь,
поверь
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Bringing
in
a
new
day
Встречая
новый
день
So
come
with
me
little
one
Так
пойдем
со
мной,
милая,
We'll
turn
over
a
new
page
Мы
начнем
новую
главу
We're
all
going
to
a
party
under
the
moon
tonight
Мы
все
идем
на
вечеринку
под
луной
сегодня
We're
gonna
wake
up
anybody
not
outside
Мы
разбудим
всех,
кто
не
с
нами
Singing
Auld
Lang
Syne
Споем
«Auld
Lang
Syne»
It's
been
a
long
hard
year
Это
был
долгий,
трудный
год
Looking
for
a
glory
В
поисках
счастья
и
славы
The
lines
on
your
forehead
Морщинки
на
твоем
лбу
Tell
a
better
story
Расскажут
историю
лучше
любой
главы
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один,
So
come
and
have
a
good
time
Так
что
давай
повеселимся,
Put
a
little
on
your
gum
Положи
немного
жвачки,
Don't
you
wanna
see
the
daylight
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
рассвет?
We're
all
going
to
a
party
under
the
moon
tonight
Мы
все
идем
на
вечеринку
под
луной
сегодня
We're
gonna
wake
up
anybody
not
outside
Мы
разбудим
всех,
кто
не
с
нами
Singing
Auld
Lang
Syne
Споем
«Auld
Lang
Syne»
It's
been
a
long
hard
year
Это
был
долгий,
трудный
год
But
that's
another
day
now
Но
это
уже
в
прошлом
So
go
and
tell
everyone
Так
что
иди
и
всем
скажи,
There's
gonna
be
a
hoe-down
Что
будет
вечеринка
The
sky's
gonna
glow
red
Небо
станет
багровым
A
little
after
midnight
Немного
позже
полуночи
Come
with
me
little
one
Пойдем
со
мной,
милая,
Don't
you
wanna
see
the
daylight
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
рассвет?
We're
all
going
to
a
party
under
the
moon
tonight
Мы
все
идем
на
вечеринку
под
луной
сегодня
We're
gonna
wake
up
anybody
not
outside
Мы
разбудим
всех,
кто
не
с
нами
Singing
Auld
Lang
Syne
Споем
«Auld
Lang
Syne»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.r.j. larkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.