Paroles et traduction Dallos Bogi - Az én időm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
vagyok
más
csak
cukor
és
máz
I
am
nothing
but
sugar
and
glaze
Rajtam
a
bélyeg
The
label
on
me
Ha
szakadt
a
szív
csak
játszom,
hogy
fáj
If
my
heart
is
broken,
I
only
pretend
it
hurts
Néha
az
is
a
baj
Sometimes
it's
the
problem
too
Hogy
rúzsos
szám
That
lipstick
number
Olyan
fiatal
még
ehhez
So
young
for
this
Kócos
a
haj,
miért
nevet
furán?
Hair
is
messy,
why
does
she
laugh
strangely?
Tudom
mind
az
én
hibám
I
know
it's
all
my
fault
Mi
van
ha
egyszer
What
if
one
day
Úgy
alakul,
hogy
a
It
turns
out
that
the
Győztesek
vesztenek
Winners
lose
Úgy
jó
ha
elszabadulsz
It's
good
if
you
let
yourself
go
És
nincs
ami
húz
And
there
is
nothing
that
pulls
200-al
föld
felett
200
above
the
ground
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
Wind
my
flag,
my
past
is
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
on
the
road
accompanies
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
only
lives
from
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
Van,
hogy
hangos
a
csend
Sometimes
the
silence
is
loud
Káosz
a
rend
Chaos
is
order
Untat,
hogy
nincs
tovább
Bored
that
there
is
no
more
Senki
se
hív,
senki
se
lát
Nobody
calls,
nobody
sees
Tudod
így
tűnik
el
You
know
that's
how
it
disappears
Az
egész
világ
The
whole
world
Egy
perc
az
élet
One
minute
life
Tiktak
tiktak
túl
sok
ez
a
kifogás
Tick-tock,
tick-tock,
this
is
too
much
of
an
excuse
Na
mondd
el
mit
kívánsz
Now
tell
me
what
you
wish
for
Mi
van
ha
egyszer
What
if
one
day
Úgy
alakul,
hogy
a
It
turns
out
that
the
Győztesek
vesztenek
Winners
lose
Úgy
jó
ha
elszabadulsz
It's
good
if
you
let
yourself
go
És
nincs
ami
húz
And
there
is
nothing
that
pulls
200-al
a
föld
felett
200
above
the
ground
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
Wind
my
flag,
my
past
is
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
on
the
road
accompanies
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
only
lives
from
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
Most
jött
el
az
én
időm!
Now
it's
my
time!
A
parttól
messze
van
a
víz
Far
from
the
shore
is
the
water
Ha
sok
szem
megvetően
néz
If
many
eyes
look
contemptuously
Csókod
tenger
édes
íz
Your
kiss,
the
sweet
taste
of
the
sea
Vonz
a
szád
Your
mouth
attracts
me
De
rajtam
múlik
a
többi
rész
But
the
rest
is
up
to
me
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
Wind
my
flag,
my
past
is
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
on
the
road
accompanies
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
only
lives
from
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Lehet
csak
másnak
ismertél
Maybe
you
only
knew
me
as
someone
else
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Szél
a
zászlóm,
múltam
ég
Wind
my
flag,
my
past
is
sky
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
úton
visszhang
elkísér
The
echo
on
the
road
accompanies
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Az
életem
csak
tőlem
él
My
life
only
lives
from
me
Most
jött
el
az
én
időm
Now
it's
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyers Boglárka, Wagner Emil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.