Paroles et traduction Dallos Bogi - Egyedül
Miért
várok
akkor
is
rád
Почему
я
все
еще
жду
тебя,
Ha
te
el
sem
indulsz
Если
ты
даже
не
собираешься
приходить?
Miért
hittem
azt,
ami
nincs
Почему
я
верила
в
то,
чего
нет?
Miért,
miért,
miért
Почему,
почему,
почему?
Az
elmosódott
festék
Размытая
краска,
Ismerős
vendég
Знакомый
гость.
Ő
csak
húz,
visszahúz
Он
просто
притягивает,
отталкивает,
Fáj
a
szív,
már
megint
Сердце
болит,
опять.
Ma
is
a
fejemben
jártam
Сегодня
я
снова
блуждала
в
своих
мыслях.
Nem
válaszolsz,
már
megint
Ты
не
отвечаешь,
опять.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Nem
múlik
az
érzés
hogy
Не
проходит
это
чувство,
Nem
vagyok
fontos
Что
я
не
важна.
Nem
látom
merre,
mert
most
nincs
jó
irány
Я
не
вижу,
куда
идти,
сейчас
нет
верного
направления.
Könnyem
az
édesség
Мои
слезы
- сладость
A
keserű
világban
В
этом
горьком
мире.
Ő
csak
húz,
visszahúz
Он
просто
притягивает,
отталкивает,
De
most
is
egyedül
И
снова
я
в
одиночестве.
Fáj
a
szív,
már
megint
Сердце
болит,
опять.
Ma
is
a
fejemben
jártam
Сегодня
я
снова
блуждала
в
своих
мыслях.
Nem
válaszolsz,
már
megint
Ты
не
отвечаешь,
опять.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
A
sírásra
van
egy
külön
helyem
У
меня
есть
особое
место
для
слез,
A
szobám
kb.
egy
tükörterem
Моя
комната
- это
зеркало,
A
hiányod
folyton
kerülgetem
Я
постоянно
натыкаюсь
на
нехватку
тебя,
De
mindig
bevonzz
a
tekintetem
Но
твой
взгляд
всегда
притягивает
меня.
A
találttárgyak
osztályán
В
отделе
находок
Hagytál,
mint
egy
kellékedet
Ты
оставил
меня,
как
ненужную
вещь.
Azt
hittem,
hogy
ott
vársz
rám
Я
думала,
что
ты
ждешь
меня
там,
De
nekem
jutott
a
mellékszerep
Но
мне
досталась
второстепенная
роль.
Ha
lejátszom,
hogy
nem
létezem
Если
я
притворюсь,
что
меня
не
существует,
A
takarót
magam
tekerem
Я
укутаюсь
в
одеяло,
Mint
a
fakulni
akaró
emlékedet
Как
в
твое
воспоминание,
которое
вот-вот
исчезнет,
Amiről
azt
hittem:
a
szerelem
То,
что
я
принимала
за
любовь.
De
most
is
egyedül
Но
я
все
еще
одна,
Fáj
a
szív,
már
megint
Сердце
болит,
опять.
Ma
is
a
fejemben
jártam
Сегодня
я
снова
блуждала
в
своих
мыслях.
Nem
válaszolsz,
már
megint
Ты
не
отвечаешь,
опять.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Azt
hittem
rád
találtam
Я
думала,
что
нашла
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puskás-dallos Boglárka, Wagner Emil
Album
Egyedül
date de sortie
10-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.