Dallos Bogi - Keresem a helyem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dallos Bogi - Keresem a helyem




Keresem a helyem
Looking for my Place
Csendben nézel vissza rám
You're looking back at me silently
Olyan másnak tűnsz, tudod
You seem so different, you know
Sok színes kép szobám falán
Many colorful pictures on my bedroom wall
Már régen megkopott (már régen megkopott)
They faded long ago (they faded long ago)
Az arc is más, de a szemem zöld
The face is different, but my eyes are green
Ugyanaz a mély, mély, mély
The same deep, deep, deep
Ha máskor látsz, amúgy jobb a fény
If you see me another time, the light is better anyway
De most szívesebben eltűnnék
But now I'd rather disappear
Holdfény küszöbén keresem a helyem
I'm looking for my place on the threshold of moonlight
Vajon engem látsz, vagy egy szép montázst?
Do you see me, or a beautiful montage?
Szemből fúj a szél, te is velem menekülsz
The wind is blowing head-on, you're escaping with me too
Egy mondat vár, lehet őszintébb a világ
One sentence awaits, the world could be more honest
Túl sokszor hitted el talán, az a fontos, aki nyer
You've probably believed too many times that the important thing is who wins
Egy poszt az önérzetedet nem ronthatja el (nem ronthatja el)
A post can't ruin your self-esteem (can't ruin it)
Hamis tények, hamis élet, mindenki olyan szép, szép, szép
False facts, false life, everyone is so beautiful, beautiful, beautiful
Azt kérdem, ha félek, "Na ki az, aki véd, véd, véd?"
I ask, if I'm afraid, "Who will protect me, protect me, protect me?"
Holdfény küszöbén keresem a helyem
I'm looking for my place on the threshold of moonlight
Vajon engem látsz, vagy egy szép montázst?
Do you see me, or a beautiful montage?
Szemből fúj a szél, te is velem menekülsz
The wind is blowing head-on, you're escaping with me too
Egy mondat vár, lehet őszintébb a világ
One sentence awaits, the world could be more honest
Mindig visszatérsz, aj-jaj-jaj
You always come back, oh-oh-oh
Hogy nem vagyok elég, most menj el!
That I'm not enough, now go away!
Vagy elüldözlek én, hmm, hmm
Or I'll chase you away, hmm, hmm
Mindig visszatérsz, aj-jaj-jaj
You always come back, oh-oh-oh
Hogy, nem vagyok elég, most menj el!
That I'm not enough, now go away!
Vagy elüldözlek én, hmm, hmm
Or I'll chase you away, hmm, hmm
Holdfény küszöbén keresem a helyem
I'm looking for my place on the threshold of moonlight
Vajon engem látsz, vagy egy szép montázst?
Do you see me, or a beautiful montage?
Szemből fúj a szél, te is velem menekülsz
The wind is blowing head-on, you're escaping with me too
Egy mondat vár, lehet őszintébb a világ
One sentence awaits, the world could be more honest
Holdfény küszöbén (küszöbén küszöbén)
On the threshold of moonlight (threshold threshold threshold)
Szemből fúj a szél (hmm, hmm)
The wind is blowing head-on (hmm, hmm)
Holdfény küszöbén (küszöbén küszöbén)
On the threshold of moonlight (threshold threshold threshold)
Szemből fúj a szél
The wind is blowing head-on
Legyen őszintébb a világ
May the world be more honest





Writer(s): Kedves Péter

Dallos Bogi - Keresem a helyem
Album
Keresem a helyem
date de sortie
21-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.