Paroles et traduction Dallos Bogi - Már értem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már értem
Теперь я понимаю
Egy
hosszú
út
után
После
долгого
пути
A
fák
alatt
lassan
telt
a
nyár
Под
деревьями
медленно
текло
лето
Nevettünk,
ahogy
csak
mi
tudtunk
igazán
Мы
смеялись,
как
умели
только
мы
Az
utolsó,
boldog
szerda
délután
В
последний
счастливый
вечер
среды
Még
mindig
kések,
de
már
nem
vársz
Я
все
еще
опаздываю,
но
ты
уже
не
ждешь
Hangod
hallom,
de
csak
Te
látsz
Я
слышу
твой
голос,
но
видишь
ты
одна
Már
értem,
miért
nehéz
Теперь
я
понимаю,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Egy
élet
túl
kevés
Одной
жизни
слишком
мало
Most
érzem
miért
nehéz
Сейчас
я
чувствую,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Már
értem
Теперь
я
понимаю
Az
őszi
szél
az
utcádon
kísér
Осенний
ветер
сопровождает
меня
по
твоей
улице
Hol
táncoltunk,
sötét
lett
a
fény
Там,
где
мы
танцевали,
свет
померк
Elmentél,
egy
szóra
visszafordultál
Ты
ушел,
обернувшись
лишь
на
миг
Mosolyban
könnycseppként,
így
emlékezz
rám
С
улыбкой,
похожей
на
слезу,
так
и
вспоминай
меня
Még
mindig
kések,
de
már
nem
vársz
Я
все
еще
опаздываю,
но
ты
уже
не
ждешь
Hangod
hallom,
de
csak
Te
látsz
Я
слышу
твой
голос,
но
видишь
ты
одна
Már
értem,
miért
nehéz
Теперь
я
понимаю,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Egy
élet
túl
kevés
Одной
жизни
слишком
мало
Most
érzem
miért
nehéz
Сейчас
я
чувствую,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Már
értem
Теперь
я
понимаю
Már
értem
Теперь
я
понимаю
Már
értem,
miért
nehéz
Теперь
я
понимаю,
почему
так
тяжело
Már
értem
Теперь
я
понимаю
Már
értem,
miért
nehéz
Теперь
я
понимаю,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Egy
élet
túl
kevés
Одной
жизни
слишком
мало
Most
érzem
miért
nehéz
Сейчас
я
чувствую,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Már
érzem
Теперь
я
чувствую
Már
érzem,
miért
nehéz
Теперь
я
чувствую,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Egy
élet
túl
kevés
Одной
жизни
слишком
мало
Most
érzem
miért
nehéz
Сейчас
я
чувствую,
почему
так
тяжело
Valaki
megy,
valaki
elveszít
Кто-то
уходит,
кто-то
теряет
Már
értem
Теперь
я
понимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyers Boglárka, Wagner Emil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.