Paroles et traduction Dallos Bogi - Te vagy az én hibám
Napról
napra
újrakezdem
Я
начинаю
все
сначала
каждый
день
Próbálom,
hogy
elengedjem
Я
пытаюсь
отпустить
A
kezedet,
a
kezedet
Твоя
рука,
твоя
рука
Lelkem
megint
újra
szép
lesz
Моя
душа
снова
станет
прекрасной
Testem
ismét
újraéled
Мое
тело
снова
ожило
Nélküled,
nélküled
Без
тебя,
без
тебя
Zűrös
éjszakák
Беспокойные
ночи
Furcsa
látomás
Странное
видение
Csak
miattad
Только
для
вас
Minden
szembogár
Все
глазные
жуки
Bennem
téged
lát
Он
видит
тебя
во
мне
Ha
futok
bárhová
Если
я
куда-нибудь
убегу
Nincs
ki
visszavár
Возврата
нет
Csak
miattad
Только
для
вас
Az
összes
szó
úgy
fáj
Все
эти
слова
причиняют
боль
Legyen
vége
már
Пусть
это
закончится
Hogyan
kerültem
a
múltba?
Как
я
попал
в
прошлое?
Kérlek
hagyj
békén
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Miért
kell
megélnem
ezt
újra?
Почему
я
должен
пережить
это
снова?
Ha
egyszer
eltűntél
Как
только
ты
исчез
Valaki
kérdi
Кто-то
спрашивает
Miért
vagyok
ébren
Почему
я
не
сплю
Valaki
érti
Кто-то
понимает
Tudom
és
érzem
Я
знаю
и
чувствую
Van
ami
most
sem
változik
Некоторые
вещи
сейчас
не
меняются
Te
vagy
az
én
hibám
Ты
- моя
вина
Napról
napra
csak
azt
várom
День
за
днем
я
просто
ожидаю
Hogy
a
tükörben
nem
látom
Что
в
зеркале
я
не
вижу
A
szemedet,
a
szemedet
Твои
глаза,
твои
глаза
Egyszer
úgy
ébredek
reggel
Я
просыпаюсь
утром
Hogy
a
szívem
boldogan
ver
Что
мое
сердце
радостно
бьется
Nélküled,
nélküled
Без
тебя,
без
тебя
Nem
lesz
zűrös
éjszakám
У
меня
не
будет
грязной
ночи
Furcsa
látomás
Странное
видение
Csak
miattam
Только
для
меня
Majd
minden
szembogár
Затем
каждый
глазной
жук
Bennem
engem
lát
Он
видит
меня
во
мне
Ha
futok
bárhová
Если
я
куда-нибудь
убегу
Lesz
ki
visszavár
Будет
возвращение
Csak
miattam
Только
для
меня
Az
összes
szó
még
fáj
Все
эти
слова
все
еще
причиняют
боль
Legyen
vége
már
Пусть
это
закончится
Hogyan
kerültem
a
múltba?
Как
я
попал
в
прошлое?
Kérlek
hagyj
békén
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Miért
kell
megélnem
ezt
újra?
Почему
я
должен
пережить
это
снова?
Ha
egyszer
eltűntél
Как
только
ты
исчез
Valaki
kérdi
Кто-то
спрашивает
Miért
vagyok
ébren
Почему
я
не
сплю
Valaki
érti
Кто-то
понимает
Tudom
és
érzem
Я
знаю
и
чувствую
Van
ami
most
sem
változik
Некоторые
вещи
сейчас
не
меняются
Te
vagy
az
én
hibám
Ты
- моя
вина
Valaki
kérdi
Кто-то
спрашивает
Miért
vagyok
ébren
Почему
я
не
сплю
Valaki
érti
Кто-то
понимает
Tudom
és
érzem
Я
знаю
и
чувствую
Valaki
kérdi
Кто-то
спрашивает
Miért
vagyok
ébren
Почему
я
не
сплю
Valaki
érti
Кто-то
понимает
Tudom
és
érzem
Я
знаю
и
чувствую
Hogyan
kerültem
a
múltba?
Как
я
попал
в
прошлое?
Kérlek
hagyj
békén
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Miért
kell
megélnem
ezt
újra?
Почему
я
должен
пережить
это
снова?
Ha
egyszer
eltűntél
Как
только
ты
исчез
Valaki
kérdi
Кто-то
спрашивает
Miért
vagyok
ébren
Почему
я
не
сплю
Valaki
érti
Кто-то
понимает
Tudom
és
érzem
Я
знаю
и
чувствую
Van
ami
most
sem
változik
Некоторые
вещи
сейчас
не
меняются
Te
vagy
az
én
hibám
Ты
- моя
вина
Te
vagy
az
én
hibám
Ты
- моя
вина
Te
vagy
az
én
hibám
Ты
- моя
вина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puskás-dallos Boglárka, Wagner Emil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.