Dalmata - Bonita No Llores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmata - Bonita No Llores




Bonita No Llores
Прекрасная, не плачь
Dj Electrik, Dalmata collection
Диджей Электрик, коллекция Далмата
Don't cry, don't, don't
Не плачь, не, не
Do-do-don't you cry
До-до-не плачь
Don't cry
Не плачь
Do-do-don't you, do-do-don't you cry cry
До-до-не, до-до-не плачь-плачь
Don't cry
Не плачь
Do-do-don't you, do-do-don't you cry cry
До-до-не, до-до-не плачь-плачь
Don't cry
Не плачь
Do-do-don't you cry, cry
До-до-не плачь, плачь
No importa que al final te domine el sentimiento
Неважно, что в конце концов тебя одолеют чувства
Bonita no llores, las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento
Это слезы, которые высохнут, когда подует ветер
Bonita no llores, las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
(Se alivia el corazón)
(Сердце успокаивается)
Triste y sola desvelada
Грустная и одинокая, неспящая
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola, desvelada
Такая грустная и одинокая, ты не спишь
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola, desvelada
Такая грустная и одинокая, неспящая
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola, desvelada
Такая грустная и одинокая, ты не спишь
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Yo vi
Я увидел
Una lágrima acariciando una mirada
Слезу, ласкающую взгляд
Desenamorada
Разлюбившей
Y eras
И это была ты
Ahogada en desesperación
Утопающей в отчаянии
Llorando sola en un rincón
Одиноко плачущей в углу
No te preocupes, corazón
Не волнуйся, сердце
Que yo tengo la solución
У меня есть решение
Del remedio de tu tristeza
От лекарства от твоей грусти
Borraré todo malo recuerdo
Я сотру все плохие воспоминания
De tu cabeza
Из твоей головы
Belleza, dulce como fresa
Красавица, сладкая, как клубника
Frágil como pétalo de rosa
Хрупкая, как лепесток розы
No importa que al final te domine el sentimiento
Неважно, что в конце концов тебя одолеют чувства
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento
Это слезы, которые высохнут, когда подует ветер
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
(Se alivia el corazón)
(Сердце успокаивается)
Oh no, oh no
О нет, о нет
El amor te dejó sola, tu cielo se opacó
Любовь оставила тебя одну, твое небо потемнело
Pero, tranquila que aquí estoy yo H-E-R-O
Но не волнуйся, я здесь, твой Г-Е-Р-О-Й
Soy yo el que al rescate llego, soy yo
Я тот, кто приходит на помощь, я
Don't worry mami I'm here
Не волнуйся, малышка, я здесь
Tranquila que aquí estoy yo
Не волнуйся, я здесь
Pa' consentirte ya no estés triste
Чтобы побаловать тебя, не будь больше грустной
Olvida lo que ya no existe ma'
Забудь то, чего больше нет, детка
Olvida comienza de nuevo
Забудь, начни заново
Para ti tengo un mundo nuevo
Для тебя у меня есть новый мир
Sigue, sigue adelante que la vida es corta
Следуй вперед, потому что жизнь коротка
Lo que no conviene es lo que ya no importa
То, что не подходит, уже не имеет значения
En tu cara dibuja una sonrisa y no llores más
Нарисуй на своем лице улыбку и больше не плачь
No importa que al final te domina el sentimiento
Неважно, что в конце концов тебя одолеют чувства
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento
Это слезы, которые высохнут, когда подует ветер
Bonita no llores, las heridas sanan con el tiempo
Прекрасная, не плачь, раны заживут со временем
(Se alivia el corazón)
(Сердце успокаивается)
Triste y sola, desvelada
Грустная и одинокая, неспящая
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola, desvelada
Такая грустная и одинокая, ты не спишь
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola, desvelada
Такая грустная и одинокая, неспящая
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета
Tan triste y sola desvelada
Такая грустная и одинокая ты не спишь
Llorando de madrugada
Плачущая до рассвета





Writer(s): Mangual-vazquez Fernando, Sanchez Sanchez Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.