Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ella
lo
que
le,
a
ella
lo
que
le
gusta
es
janguiar
cantar
Was
sie
mag,
was
sie
mag,
ist
abzuhängen,
zu
singen
Pa
despues
va
loca
pichar
Um
danach
verrückt
darauf
zu
sein,
mich
zappeln
zu
lassen
Con
una
guillaera
bestial
brutal
Mit
einer
tierisch
brutalen
Attitüde
Pero
como
pero
como
Aber
wie,
aber
wie
Yo
no
me
la
dejo
montar
Ich
lass
mich
nicht
von
ihr
rumkriegen
Me
la
vo
a
llevar
sin
titubear
Ich
nehm'
sie
mir,
ohne
zu
zögern
Con
una
guillaera
bestial
brutal
Mit
einer
tierisch
brutalen
Attitüde
Y
le
voy
a
dar
de
lo
que
la
pone
loca
Und
ich
geb'
ihr,
was
sie
verrückt
macht
De
lo
que
se
deje
y
deje
en
su
boca
Von
dem,
was
sie
zulässt
und
in
ihrem
Mund
behält
No
en
su
mano
ni
en
su
ropa
Nicht
in
ihrer
Hand,
nicht
auf
ihrer
Kleidung
Un
poco
de
lo
que
le
toca,
despues
un
bombon
Ein
bisschen
von
dem,
was
ihr
zusteht,
danach
eine
Praline
A
su
boca
que
no
se
haga
la
loca
ella
quiere
Für
ihren
Mund,
sie
soll
nicht
die
Verrückte
spielen,
sie
will
es
Que
no
se
haga
la
loca,
que
yo
ya
se
que
a
ella
le
gusta
el
Sie
soll
nicht
die
Verrückte
spielen,
denn
ich
weiß
schon,
dass
sie
den
Bombo
bombo
bombo
Bum
bum
bum
mag
Bombo
bombo
bombo
Bum
bum
bum
*Que
a
ella
le
gusta
el
*Dass
sie
den
Bombo
bombo
bombo*2
Bum
bum
bum
mag*2
Titi
titi
tira
pa
lante
Süße,
Süße,
trau
dich
nach
vorn
Titi
titi
tira
pa
lante
Süße,
Süße,
trau
dich
nach
vorn
Cual,
cual,
cual
es
tu
miedo
Was,
was,
was
ist
deine
Angst
Chiquitina
tengo
aqui
tu
medicina
la
cura
de
esa
adiccion
Kleine,
ich
hab'
hier
deine
Medizin,
die
Heilung
für
diese
Sucht
Que
tu
cuerpo
domina
ni
te,
ni
te
Die
deinen
Körper
beherrscht,
du
ahnst
nicht
mal,
du
ahnst
nicht
mal
Imagina
como
vas
a
sentirte
Wie
du
dich
fühlen
wirst
Cuando
te
de,
cuando
te
de
tu
medicina
Wenn
ich
dir
deine
Medizin
gebe,
wenn
ich
sie
dir
gebe
Le
inyecto
por
la
bocina,
vitamina
que
te
Ich
injiziere
es
ihr
durch
die
Lautsprecher,
Vitamin,
das
dir
Descontrola
la
adrenalina
sin
que
se
entere
Das
Adrenalin
entfesselt,
ohne
dass
es
El
party
de
la
movida
Die
Partyszene
mitbekommt
Mami
mami
vamonos
Mami,
Mami,
los
geht's
Dime
que
si
no
me
digas
que
no
Sag
ja,
sag
mir
nicht
nein
Vamo
a
escaparnos
vayamonos
Lass
uns
abhauen,
lass
uns
gehen
Ok,
no
tienes
que
esperar
al
sabado
Okay,
du
musst
nicht
auf
Samstag
warten
Ahora
mismo
dime
que
si,
no
me
digas
que
no
Genau
jetzt,
sag
ja,
sag
mir
nicht
nein
Hey
mami
que
hay
sabes
que
Hey
Mami,
was
geht,
weißt
du
was
Hoy
te
tengo
una
surprise
Heute
hab'
ich
eine
Überraschung
für
dich
Te
llevo
a
dar
una
raid
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Tour
Te
llevo
hight
to
the
sky
Ich
bring'
dich
hoch
in
den
Himmel
Asi
que
tira
pa
lante,
cual
es
tu
miedo
Also
trau
dich
nach
vorn,
was
ist
deine
Angst
Tira
pa
lante,
cual
es
tu
miedo
Trau
dich
nach
vorn,
was
ist
deine
Angst
Que
paso
tu
no
eras
brava,
cual
es
tu
miedo
Was
ist
los,
warst
du
nicht
tough,
was
ist
deine
Angst
Tu
boca
me
dice
que
no,
pero
tu
mirada
me
dice
que
si
Dein
Mund
sagt
nein,
aber
dein
Blick
sagt
ja
Mirando
asi,
se
nos
va
escapar
la
nota
Wenn
du
so
schaust,
werden
wir
uns
verlieren
Larguemonos
de
aqui
vamonos
right
now
Lass
uns
von
hier
abhauen,
lass
uns
gehen,
genau
jetzt
Que
es
el
lenguaje
de
tu
cuerpo
lo
que
me
pide
sexo
Denn
es
ist
die
Sprache
deines
Körpers,
die
mich
um
Sex
bittet
Right
now,
en
exceso
no
te
hagas
la
que
no
Genau
jetzt,
im
Übermaß,
tu
nicht
so,
als
ob
nicht
Que
yo
se
que
tu
sabes
de
eso
Denn
ich
weiß,
dass
du
dich
damit
auskennst
Dicen
que
esto
es
criminal
Sie
sagen,
das
hier
ist
kriminell
Que
soy
un
satiro,
por
que?
Dass
ich
ein
Satyr
bin,
warum?
Si
yo
se
que
tu
quieres
lo
mismo
que
quiero
yo
Wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
dasselbe
willst
wie
ich
No
te
hagas
la
que
no,
que
a
ti
te
conozco
yo
Tu
nicht
so,
als
ob
nicht,
denn
ich
kenne
dich
El
party
sigue
en
casa
Die
Party
geht
zu
Hause
weiter
El
party
sigue
en
casa
Die
Party
geht
zu
Hause
weiter
El
party
sigue
Die
Party
geht
weiter
El
party
sigue
Die
Party
geht
weiter
El
party
sigue
en
casa
montate
en
mi
auto
Die
Party
geht
zu
Hause
weiter,
steig
in
mein
Auto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mangual-vazquez Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.