Dalmatino - Dajem Ti Rič - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmatino - Dajem Ti Rič




Ja u obe ruke
Я в обеих руках.
čvrsto držin konce
тугие струны држина
Jer za sve šta vaja
Потому что за все что Вайя
Moraš imat force
Ты должен обладать силой.
Za veliku jubav
Ради большой любви
Moš prilit more
Ты можешь прилить море.
Iz škrape u škrapu
Из шкрапе в шкрапу
Pa nek kažu da sam lud
Так что давай скажем, что я сошел с ума.
A u desnoj ruci
И в его правой руке.
Donosim ti srce
Я приношу Тебе свое сердце.
ča ni jednoj dosad
ча пока никого
Nikad nisan da
Никогда не думай об этом.
Ta jubav ča se cidi
Любовь ча к сиди
Ispod tvoga oka
Под твоим глазом.
To znači da vridi
Это значит vreede
Da je previše duboka
Это слишком глубоко.
Nevrime i nesrića
Невриме и несрича
Neće na nas nikada
Будут ли США когда-нибудь
Dođe li ijedna
Если они у тебя есть
Tvoja suza do neba
Твои слезы к небу.
Slidin tvoje korake
Скользишь по своим ступенькам
Rukan tiran oblake
Рукан тиран облака
I dajem ti rič
И я дарю тебе богатство.
Da s tobom ću
Что с тобой я пойду.
Ravno prid Boga
Прям гордый Бог
Kad se miljun zvizda
Когда миллион звизда
Prospe ka iz bajke
Выплескиваясь навстречу из сказки
Lini misec zaspe
Лини Мисек засыпает.
Na srid kale puste
Выпуск srid kale
Stat ćemo goli
Мы остановимся голышом.
Ka rođeni od majke
Навстречу рожденному от матери
Ti mi ne dozvoli
Ты не позволяешь мне ...
Da ti pobignem
Ты побигнем
Kroz prste
Сквозь пальцы ...
Nevrime i nesrića
Невриме и несрича
Neće na nas nikada
Будут ли США когда-нибудь
Dođe li ijedna
Если они у тебя есть
Tvoja suza do neba
Твои слезы к небу.
Slidin tvoje korake
Скользишь по своим ступенькам
Rukan tiran oblake
Рукан тиран облака
I dajem ti rič
И я дарю тебе богатство.
Da s tobom ću
Что с тобой я пойду.
Ravno prid Boga
Прям гордый Бог
Nevrime i nesrića
Невриме и несрича
Neće na nas nikada
Будут ли США когда-нибудь
Dođe li ijedna
Если они у тебя есть
Tvoja suza do neba
Твои слезы к небу.
Slidin tvoje korake
Скользишь по своим ступенькам
Rukan tiran oblake
Рукан тиран облака
I dajem ti rič
И я дарю тебе богатство.
Da s tobom ću
Что с тобой я пойду.
Ravno prid Boga
Прям гордый Бог
I dajem ti rič
И я дарю тебе богатство.
Da s tobom ću
Что с тобой я пойду.
Ravno prid Boga
Прям гордый Бог





Writer(s): Ivo Jagnjić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.