Dalmatino - Još Jedan Put - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalmatino - Još Jedan Put




Još Jedan Put
Once Again
Još jedan put ja pod noge bacam
Once again, I cast aside
Zadnje zrno ponosa i ida
The last grain of pride and trust
I još ću jedan put progutat grubu rič
And once again, I'll swallow a bitter word
Neka bude kako Bog zapovida
Let it be as God commands
Još jedan put ja pod obe noge
Once again, I put at my feet
Stavljam stazu šta kraja nema
A path that has no end
I još ću jedan put pamet uvridit
And once again, I'll insult reason
Još jedan put glavom ću kroz zid
Once again, I'll hit a wall with my head
Božja suzo šta se cidiš
God's tear, why are you crying?
Oko s neba ol' ne vidiš
Can't you see from heaven
Da san od nje lud i da bi
That from her I'm mad and that for her
Za nju svoju mladost da
I'd give my youth
Da je moja radost i moj smijeh
If she were my joy and my laughter
Da bi život bija grijeh
If life were a sin
Da je nema
If she were not around
Meni više ne bi triba raj
I would no longer need paradise
Da bi svitu doša kraj
If the world would come to an end
I da me nije straj
And I would have no fear
Još jedan put prigorit se za jubav
To draw near to love once again
Još jedan put ja pod obe noge
Once again, I put at my feet
Stavljam stazu šta kraja nema
A path that has no end
I još ću jedan put pamet uvridit
And once again, I'll insult reason
Još jedan put glavom ću kroz zid
Once again, I'll hit a wall with my head
Božja suzo šta se cidiš
God's tear, why are you crying?
Oko s neba ol' ne vidiš
Can't you see from heaven
Da san od nje lud i da bi
That from her I'm mad and that for her
Za nju svoju mladost da
I'd give my youth
Da je moja radost i moj smijeh
If she were my joy and my laughter
Da bi život bija grijeh
If life were a sin
Da je nema
If she were not around
Meni više ne bi triba raj
I would no longer need paradise
Da bi svitu doša kraj
If the world would come to an end
I da me nije straj
And I would have no fear
Još jedan put prigorit se za jubav
To draw near to love once again
A, a, a, a
Oh, oh, oh, oh
Da je moja radost i moj smijeh
If she were my joy and my laughter
Da bi život bija grijeh
If life were a sin
Da je nema
If she were not around
A, a, a, a
Oh, oh, oh, oh
Meni više ne bi triba raj
I would no longer need paradise
Da bi svitu doša kraj
If the world would come to an end
I da me nije straj
And I would have no fear
Još jedan put prigorit se za jubav
To draw near to love once again





Writer(s): Ivo Jagnjić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.