Paroles et traduction Dalmatino - Lipa Rič
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra
večer
ljubavi
Добрый
вечер,
любимая,
Još
jedan
put
došla
si
Снова
ты
пришла,
Ka
zlatan
pelud
šta
je
s
neba
na
me
pa
Как
золотая
пыльца,
что
с
неба
упала
на
меня,
Pa
u
istoj
postelji
opet
tonemo
u
san
И
в
той
же
постели
мы
снова
погружаемся
в
сон.
S
jedne
strane
sanjaš
ti,
a
s
druge
ja
С
одной
стороны
спишь
ты,
а
с
другой
– я.
S
jedne
strane
sanjaš
ti,
a
s
druge
ja
С
одной
стороны
спишь
ты,
а
с
другой
– я.
Dobra
večer
ljubavi
Добрый
вечер,
любимая,
Još
jedan
put
došla
si
Снова
ты
пришла.
I
s
kojim
metrom,
opet
misliš
mirit
cvit
И
каким
же
измерителем
ты
снова
думаешь
умерить
цветок?
Ja
ti
slipo
virujem,
predobro
te
poznajem
Я
слепо
верю
тебе,
слишком
хорошо
тебя
знаю.
Ajde
reci
štaš
mi
ovi
put
donit
Скажи,
что
ты
мне
на
этот
раз
принесёшь?
Ajde
reci
mi,
šta
ćeš
mi
donit
Скажи
мне,
что
ты
мне
принесёшь?
Lipa
rič,
lipa
rič
Красивые
слова,
красивые
слова,
To
je
sve
šta
ranjenome
srcu
triba
Это
всё,
что
нужно
раненому
сердцу.
Lipa
rič,
jedna
lipa
rič
Красивые
слова,
одно
красивое
слово,
I
noć
bez
imena
i
svitla
da
naziva
И
ночь
без
имени
и
света,
чтобы
назвать
её.
Lipa
rič,
lipa
rič
Красивые
слова,
красивые
слова,
Kad
u
tvome
oku
više
nema
ira
Когда
в
твоих
глазах
больше
нет
гнева.
Lipa
rič,
jedna
lipa
rič
Красивые
слова,
одно
красивое
слово,
I
kad
pustiš
mome
oku
da
te
skida
И
когда
ты
позволишь
моим
глазам
раздеть
тебя.
A
nije
isto
tit
i
moć
А
страх
и
сила
– не
одно
и
то
же.
Triba
zaspat
ovu
noć
Нужно
уснуть
этой
ночью,
Jer
prid
zoru
dušu
stavit
ću
na
stol
Потому
что
перед
рассветом
я
положу
душу
на
стол.
I
kad
zbrojim
dva
i
dva
И
когда
сложу
два
и
два,
Tvoja
ljubav
mi
je
potribna
Твоя
любовь
мне
необходима.
Više
ne
bi
moga
podnit
takvu
bol
Больше
не
смог
бы
вынести
такую
боль.
Više
ne
bi
moga
proć
kroz
puste
kalete
od
srca
moga
Больше
не
смог
бы
пройти
через
пустые
переулки
моего
сердца.
Lipa
rič,
lipa
rič
Красивые
слова,
красивые
слова,
To
je
sve
šta
ranjenome
srcu
triba
Это
всё,
что
нужно
раненому
сердцу.
Lipa
rič,
jedna
lipa
rič
Красивые
слова,
одно
красивое
слово,
I
noć
bez
imena
i
svitla
da
naziva
И
ночь
без
имени
и
света,
чтобы
назвать
её.
Lipa
rič,
lipa
rič
Красивые
слова,
красивые
слова,
Kad
u
tvome
oku
više
nema
ira
Когда
в
твоих
глазах
больше
нет
гнева.
Lipa
rič,
jedna
lipa
rič
Красивые
слова,
одно
красивое
слово,
Lipa
rič,
lipa
rič
Красивые
слова,
красивые
слова,
Kad
u
tvome
oku
više
nema
ira
Когда
в
твоих
глазах
больше
нет
гнева.
Lipa
rič,
jedna
lipa
rič
Красивые
слова,
одно
красивое
слово,
I
kad
pustiš
mome
oku
da
te
skida
И
когда
ты
позволишь
моим
глазам
раздеть
тебя.
I
kad
pustiš
mome
oku
da
te
skida
И
когда
ты
позволишь
моим
глазам
раздеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Jagnjić
Album
Lipa Rič
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.