Dalmatino - Moj Dom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmatino - Moj Dom




Moj Dom
Мой Дом
Za jubav se borit
За любовь бороться
Vaja sebe prigorit
Себя всего отдать
I ka sivi sokol imat oštar vid
И как серый сокол иметь острый взгляд
Jer šta Bog da mi na dar
Ведь что Бог ни даст мне в дар
Neću sasut u papar
Не развею по ветру
I ka mladi bršljan, penjem se na zid
И как молодой плющ, взбираюсь на стену
Svojim ću rukama stvorit
Своими руками создам
I neću razorit
И не разрушу
I na oltar svoju zakletvu prostrit
И на алтарь свою клятву положу
Da ću te nosit ka znamen
Что буду носить тебя как знамя
I to ti je amen
И это тебе аминь
I za tvoju jubav bit ću živi štit
И за твою любовь буду живым щитом
I kad procvitaju zvizde šta sa neba se plave
И когда расцветут звезды, что с неба синеют
S juga ćut ćeš galeba krik
С юга услышишь крик чайки
Najlipše riči na svitu se na usnama gnjizde
Самые красивые слова на свете на губах гнездятся
Jubav moja te čeka naprid
Любовь моя тебя ждет, вперед
I sva moja jidra potuć će se s vitron
И все мои паруса будут бороться с ветром
Jer ovi put sam spreman poginit za rič
Ведь в этот раз я готов погибнуть за слово
Na dno tvoga srca bacan zlatno sidro
На дно твоего сердца бросаю золотой якорь
To je moja kuća, iz nje neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду
Na jarbolu mome svitli tvoje ime
На мачте моей светится твое имя
Ka luć iz Božjeg oka, ja ponosim se s njim
Как луч из Божьего ока, я горжусь им
Jer suza radosnica poput mora je duboka
Ведь слеза радости, как море, глубока
To je moj dom, iz njeg neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду
Svojim ću rukama stvorit
Своими руками создам
I neću razorit
И не разрушу
I na oltar svoju zakletvu prostrit
И на алтарь свою клятву положу
Da ću te nosit ka znamen
Что буду носить тебя как знамя
I to ti je amen
И это тебе аминь
I za jubav tvoju bit ću živi štit
И за любовь твою буду живым щитом
I kad procvitaju zvizde šta sa neba se plave
И когда расцветут звезды, что с неба синеют
A nad moren se rasprsne noć
А над морем разразится ночь
I ova velika jubav neka dođe me glave
И эта великая любовь пусть меня погубит
Zovi, samo zovi, i ja ću doć
Зови, только зови, и я приду
I sva moja jidra potuć će se s vitron
И все мои паруса будут бороться с ветром
Jer ovi put sam spreman poginit za rič
Ведь в этот раз я готов погибнуть за слово
Na dno tvoga srca bacan zlatno sidro
На дно твоего сердца бросаю золотой якорь
To je moja kuća, iz nje neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду
Na jarbolu mome svitli tvoje ime
На мачте моей светится твое имя
Ka luć iz Božjeg oka, ja ponosim se s njim
Как луч из Божьего ока, я горжусь им
Jer suza radosnica poput mora je duboka
Ведь слеза радости, как море, глубока
To je moj dom, iz njeg neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду
I sva moja jidra potuć će se s vitron
И все мои паруса будут бороться с ветром
Jer ovi put sam spreman poginit za rič
Ведь в этот раз я готов погибнуть за слово
Na dno tvoga srca bacan zlatno sidro
На дно твоего сердца бросаю золотой якорь
To je moja kuća, iz nje neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду
Na jarbolu mome svitli tvoje ime
На мачте моей светится твое имя
Ka luć iz Božjeg oka, ja ponosim se s njim
Как луч из Божьего ока, я горжусь им
Jer suza radosnica poput mora je duboka
Ведь слеза радости, как море, глубока
To je moj dom, iz njeg neću nigdi
Это мой дом, из него никуда не уйду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.