Paroles et traduction Dalmatino - Molitva Za Ribara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molitva Za Ribara
Prayer For Fishermen
Meni
jugo
puni
jidro
The
south
wind
fills
my
sails
Mene
jubi
ladna
kiša
The
cold
rain
kisses
me
Ruzina
kad
izi
sidro
Dawn
breaks
as
I
weigh
anchor
Ne
pitaj
me
di
san
iša
Don't
ask
where
I've
been
Ja
na
krmi
nosin
mrižu
I
carry
a
net
on
my
stern
A
na
provi
galeba
And
a
seagull
on
my
bow
Kletve
tvoje
sad
me
stižu
Your
curses
now
catch
up
to
me
A
nisan
to
zaslužija
But
I
don't
deserve
this
Upalit
će
težaci
sviću
The
peasants
will
light
a
candle
Za
putnika
i
ribara
For
travelers
and
fishermen
Pomoli
se
za
moju
sriću
Pray
for
my
luck
Sad
kad
mi
je
potribna
Now
that
I
need
it
I
kleknit
će
mladost
moja
And
my
youth
will
kneel
Tu
prid
bili
obraz
tvoj
Here
before
your
fair
face
Još
jedanput
budi
plima
Once
more,
let
there
be
a
tide
A
ja
bit
ću
škoj
And
I
will
be
a
rock
Nasrid
skala
stat
će
riči
Among
the
rocks,
these
words
will
stand
Ka
da
su
od
kamena
As
if
they
were
made
of
stone
Jer
si
škure
od
svog
srca
Because
you
are
stingy
with
your
heart
Za
mene
zatvorila
Closed
to
me
Meni
jugo
puni
jidro
The
south
wind
fills
my
sails
Mene
jubi
ladna
kiša
The
cold
rain
kisses
me
Ruzina
kad
izi
sidro
Dawn
breaks
as
I
weigh
anchor
Ne
pitaj
me
di
san
iša
Don't
ask
where
I've
been
Ja
na
krmi
nosin
mrižu
I
carry
a
net
on
my
stern
A
na
provi
galeba
And
a
seagull
on
my
bow
Kletve
tvoje
sad
me
stižu
Your
curses
now
catch
up
to
me
A
nisan
to
zaslužija
But
I
don't
deserve
this
Upalit
će
težaci
sviću
The
peasants
will
light
a
candle
Za
putnika
i
ribara
For
travelers
and
fishermen
Pomoli
se
za
moju
sriću
Pray
for
my
luck
Sad
kad
mi
je
potribna
Now
that
I
need
it
I
kleknit
će
mladost
moja
And
my
youth
will
kneel
Tu
prid
bili
obraz
tvoj
Here
before
your
fair
face
Još
jedanput
budi
plima
Once
more,
let
there
be
a
tide
A
ja
bit
ću
škoj
And
I
will
be
a
rock
Nasrid
skala
stat
će
riči
Among
the
rocks,
these
words
will
stand
Ka
da
su
od
kamena
As
if
they
were
made
of
stone
Jer
si
škure
od
svog
srca
Because
you
are
stingy
with
your
heart
Za
mene
zatvorila
Closed
to
me
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o
(Na,
na,
na,
na
(Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o)
O,
o,
o,
o,
o)
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
O,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.