Dalmatino - Prosjak I Sin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmatino - Prosjak I Sin




Prosjak I Sin
Нищий и сын
Ja sam čovjek s kamena, za mene je tvoja ljubav svetinja
Я человек с камня, для меня твоя любовь святыня,
A na ova ramena nosim brime, teška je sirotinja
А на этих плечах ношу бремя, тяжёлая нищета.
Za ta tvoja oka dva, ta dva modra jezera
За эти твои два глаза, эти два синих озера,
Pola svita ja bi da, moja silo nečista
Полмира бы отдал, моя нечистая сила.
Ja ću priko Biokove bosim nogama do tebe doći
Я пройду через Биоково босыми ногами к тебе,
Šišmiša se ja ne bojim, ne plašim se vištica i noći
Летучих мышей я не боюсь, не боюсь ведьм и ночи.
Ja se bojim samo Boga, što sa neba gleda nas
Я боюсь только Бога, что с неба смотрит на нас,
Da bi pol života svoga samo da ti čujem glas
Отдал бы полжизни своей, только бы услышать твой голос.
U suknjenoj borši cili je svit
В холщовой сумке весь мир,
Jedno veliko srce i u srcu cvit
Одно большое сердце, а в сердце цветок.
Moje sunce, moj biser nebeski
Моё солнце, моя небесная жемчужина,
Tu smo samo ja i ti
Здесь только ты и я.
U suknjenoj borši cili je svit
В холщовой сумке весь мир,
Jedno veliko srce i u srcu cvit
Одно большое сердце, а в сердце цветок.
Moje sunce, moj biser nebeski
Моё солнце, моя небесная жемчужина,
Neka vidi Imotski!
Пусть видит Имотски!
Svi me znaju u mom kraju od Grabovca do Medova Dolca
Все меня знают в моём краю, от Грабовца до Медова Дольца,
I kad za mnom pasi laju pošteni sam sin od svoga oca
И когда за мной собаки лают, я честный сын своего отца.
Sada ljubav tvoju prosim, tebe nosim na srcu
Теперь твоей любви прошу, тебя ношу в своём сердце,
Moja kuća ima mista, u njoj budi nevista.
В моём доме есть место, будь в нём моей невестой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.