Dalmatino - Zoven Se Jugo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmatino - Zoven Se Jugo




Zoven Se Jugo
Зовут Меня Юго
Negdi između neba i mora
Где-то между небом и морем,
Di se kupa misec blid
Где купается луна бледная,
Ova beskrajna vodena pustoš
Эта бескрайняя водная пустошь
Me izbacila na hrid
Выбросила меня на скалу.
Ispod zidina tvojega srca
Под стены твоего сердца
Me dovela noć
Меня привела ночь.
Prid vrata na koja san kuca
К дверям, в которые я стучу,
Nije lako doć
Нелегко добраться.
Ja san vitar i zoven se jugo
Я ветер, и зовут меня юго,
Predajen ti se
Сдаюсь тебе.
Udahni me ništa ti drugo
Вдохни меня, ничего другого
Ne preostaje
Не остается.
Ka dvi stine u moru samoće
Как две скалы в море одиночества
Smo pali do dna
Мы упали на дно,
Al' srića nas ovi put oće
Но счастье нас на этот раз хочет,
A ti si mi sudbina
А ты моя судьба.
Pričan ti pričan
Говорю тебе, говорю
I pažljivo biran riči
И тщательно подбираю слова,
Da pamet ne izgubin
Чтобы рассудок не потерять,
A dušu ti dan na dar
А душу тебе дарю.
Sve zlatne kadene s neba će past
Все золотые кадильницы с неба упадут,
Da ti okitin ruke i vrat
Чтобы украсить твои руки и шею.
Ispod livoga ramena oganj od plamena čuvan
Под левым плечом огонь пламени храним,
I ovi dan ti poklanjan
И этот день тебе дарю.
Ja san vitar i zoven se jugo
Я ветер, и зовут меня юго,
Predajen ti se
Сдаюсь тебе.
Udahni me ništa ti drugo
Вдохни меня, ничего другого
Ne preostaje
Не остается.
Ka dvi stine u moru samoće
Как две скалы в море одиночества
Smo pali do dna
Мы упали на дно,
Al' srića nas ovi put oće
Но счастье нас на этот раз хочет,
A ti si mi sudbina
А ты моя судьба.
Pričan ti pričan
Говорю тебе, говорю
I pažljivo biran riči
И тщательно подбираю слова,
Da pamet ne izgubin
Чтобы рассудок не потерять,
A dušu ti dan na dar
А душу тебе дарю.
Sve zlatne kadene s neba će past
Все золотые кадильницы с неба упадут,
Da ti okitin ruke i vrat
Чтобы украсить твои руки и шею.
Ispod livoga ramena oganj od plamena čuvan
Под левым плечом огонь пламени храним,
I ovi dan ti poklanjan
И этот день тебе дарю.





Writer(s): Ivo Jagnjić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.