Dalmiro Cuellar - Amor Ajeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmiro Cuellar - Amor Ajeno




Amor Ajeno
Чужая любовь
Porque te quiero, porque te sueño
Потому что я тебя люблю, потому что я мечтаю о тебе
Porque te siento dentro de mi corazón
Потому что я чувствую тебя в глубине своего сердца
Porque no puedo, por más que quiero
Потому что я не могу, как бы я ни хотел
Cierra los ojos y matar está ilusión
Закрой глаза и убей эту иллюзию
Y porque me parece, que algunas veces
И потому что мне кажется, что иногда
mirada y la mía, se entienden ya
Наши взгляды понимают друг друга
Y prefiero quererte, aunque mi suerte
И я предпочитаю любить тебя, хотя моя судьба
Tenga pérdida la partida antes de dar
Проиграет партию до того, как я сделаю ход
Amor ajeno, lo muy bien
Чужая любовь, я прекрасно знаю
Libre de amarte, no puede ser
Свободно любить тебя не получится
Pero en mi sueños de vos me adueñó
Но в моих снах я владею тобой
Y no hay quién pueda arrebatarme tu querer
И нет никого, кто мог бы отнять у меня твою любовь
Amor ajeno, ¿que puedo hacer?
Чужая любовь, что мне делать?
Dejar de amarte, nunca podré
Перестать любить тебя я никогда не смогу
Amor ajeno, amor secreto
Чужая любовь, тайная любовь
Aunque me duela el corazón te esperaré
Даже если мое сердце будет болеть, я буду ждать тебя
Porque alimentó, el pensamiento
Потому что я питаю свой разум
Con ilusiones que ya empiezan a quemar
Иллюзиями, которые начинают причинять боль
Porque presiento que estás saliendo
Потому что я предчувствую, что ты уходишь
Que por tu amor de cualquier cosa soy capaz
Что ради твоей любви я способен на все
Y porque me parece, que algunas veces
И потому что мне кажется, что иногда
mirada y la mía se entienden ya
Наши взгляды понимают друг друга
Y prefiero quererte, aunque mi suerte
И я предпочитаю любить тебя, хотя моя судьба
Tenga pérdida la partida antes de dar
Проиграет партию до того, как я сделаю ход
Amor ajeno, lo muy bien
Чужая любовь, я прекрасно знаю
Libre de amarte, no puede ser
Свободно любить тебя не получится
Pero en mi sueños de vos me adueñó
Но в моих снах я владею тобой
Y no hay quién pueda arrebatarme tu querer
И нет никого, кто мог бы отнять у меня твою любовь
Amor ajeno, ¿que puedo hacer?
Чужая любовь, что мне делать?
Dejar de amarte, nunca podré
Перестать любить тебя я никогда не смогу
Amor ajeno, amor secreto
Чужая любовь, тайная любовь
Aunque me duela el corazón te esperaré
Даже если мое сердце будет болеть, я буду ждать тебя
Aunque me duela el corazón
Даже если мое сердце будет болеть
¡Te esperaré eh, eh!
Я буду ждать тебя, да!





Writer(s): Richard John Silva Valladales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.