Dalmiro Cuellar - El Criollo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmiro Cuellar - El Criollo




El Criollo
Креол
Haber Dalmiro cantate una copla che
Давай, Дальмиро, спой нам куплет, дорогуша.
Bueno, entonces que suenen esos violines
Хорошо, тогда пусть зазвучат эти скрипки.
Si quieren saber mi nombre
Если хотите знать мое имя,
Pregúntele a los montés
Спросите у горцев.
Yo me llamó coletas
Меня зовут Косички,
Y apellido guarda montés
А фамилия - Горский Страж.
¡Y adentrito!
¡И внутрь!
En esta fiesta señores
На этом празднике, сударыни,
Yo les quiero contar
Я хочу рассказать вам
Lo que es el hombre criollo
Что такое настоящий креол,
El criollo del lugar
Местный креол.
Soy nacido en esta tierra
Я родился на этой земле,
Me crío junto apialar
Вырос возле скирды.
También correré en el monté
Я бегал по горам,
Y a los hacheros pillar
И догонял лесорубов.
Tengo varias cicatrices
У меня есть несколько шрамов
De golpe de un animal
От ударов животных.
Como Chaqueño de abajo
Как настоящий чакеец,
No le recelo a un vagual (Y se acaba)
Я не боюсь диких лошадей. всё тут)
A vos mi tierra querida
Тебя, моя дорогая земля,
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу забыть.
Porque soy hombre sencillo
Потому что я простой человек
Y criollo del lugar
И местный креол.
¡Vamos Dalmiro!
Давай, Дальмиро!
Nunca le falta al palenque
На арене всегда найдется
Un potro para domar
Жеребец для укрощения.
Vosal, encaje arrende
Восаль, уздечка,
Y un lazo para enlazar
И лассо, чтобы поймать его.
Para montés y coleto
Для горца и гаучо,
Delantal, poncho y sombrero
Фартук, пончо и шляпа
Son pircha bien criollita
Это настоящая креольская одежда,
Que tiene todo Chaqueño
Которая есть у каждого чакейца.
¡Así es mi vida señores!
Такова моя жизнь, сударыни!
La jugada detaba
Игра в кости,
Y carreras de caballo
И скачки,
Un violincito abaqueño
Скрипка из Абакено,
Que alegra a mi paisal (Y se acaba)
Которая радует мой край. всё тут)
A vos mi tierra querida
Тебя, моя дорогая земля,
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу забыть.
Porque soy hombre sencillo
Потому что я простой человек
Y criollo del lugar
И местный креол.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.