Paroles et traduction Dalmiro Cuellar - Desconsiderada
Desconsiderada
Бессердечная
Bailalo,
bailalo
Танцуй,
танцуй
Ay,
para
vos
mi
cambita
hermosa
Ах,
для
тебя,
моя
прекрасная
малышка
Desde
que
veo
la
luz
de
la
mañana
С
того
момента,
как
вижу
свет
утренний
Hasta
que
el
sueño
se
apiada
de
mi
alma
Пока
сон
не
сжалится
над
моей
душой
Vivo
pensando
la
forma
de
encender
Живу,
думая,
как
зажечь
Mi
amor
en
tus
ojos
que
no
quieren
ver
Мою
любовь
в
твоих
глазах,
что
не
хотят
видеть
Y
para
colmo
te
alejas
por
la
calle
И
в
довершение
всего
ты
уходишь
по
улице
Como
una
loza
salvaje
de
nadie
Как
дикая,
никому
не
принадлежащая
лань
Que
me
deslumbra,
que
me
hace
suspirar
Которая
ослепляет
меня,
заставляет
вздыхать
Pero
no
me
tiene
ninguna
piedad
Но
не
имеет
ко
мне
ни
капли
жалости
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Бессердечная,
разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
тебя
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
Тебе
все
равно,
что
я
живу
в
страданиях
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
Идешь
как
ни
в
чем
не
бывало,
демонстрируя
свое
очарование
Que
mata
de
amor
Которое
убивает
любовью
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Бессердечная,
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
Чтобы
увидеть
тебя
отданной
моей
фантазии
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
И
потуши
пламя,
которое
ты
оставляешь
горящим
En
mi
corazón
В
моем
сердце
(Y
me
estas
haciendo
mal
bonita)
(И
ты
причиняешь
мне
боль,
красавица)
Mirar
el
hondo
marrón
de
tu
mirada
Смотреть
в
глубокий
карий
цвет
твоих
глаз
Es
como
hundirse
en
la
tierra
mojada
Это
как
погружаться
в
мокрую
землю
Si
tu
me
enseñas
la
forma
de
salir
Если
ты
покажешь
мне,
как
выбраться
Enséñame
al
menos
a
vivir
sin
tí
Научи
меня
хотя
бы
жить
без
тебя
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Бессердечная,
разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
тебя
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
Тебе
все
равно,
что
я
живу
в
страданиях
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
Идешь
как
ни
в
чем
не
бывало,
демонстрируя
свое
очарование
Que
mata
de
amor
Которое
убивает
любовью
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Бессердечная,
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
Чтобы
увидеть
тебя
отданной
моей
фантазии
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
И
потуши
пламя,
которое
ты
оставляешь
горящим
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Бессердечная,
разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
тебя
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
Тебе
все
равно,
что
я
живу
в
страданиях
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
Идешь
как
ни
в
чем
не
бывало,
демонстрируя
свое
очарование
Que
mata
de
amor
Которое
убивает
любовью
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Бессердечная,
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
Чтобы
увидеть
тебя
отданной
моей
фантазии
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
И
потуши
пламя,
которое
ты
оставляешь
горящим
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
И
потуши
пламя,
которое
ты
оставляешь
горящим
¡En
mi
corazón!
В
моем
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez, Roberto Juan Ternavasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.