Dalmiro Cuellar - El Cuatrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmiro Cuellar - El Cuatrero




El Cuatrero
Скотокрад
¡Adentrito nomás!
Только глубже!
En el lomo de la noche
На хребте ночи
Anda cambiando el cuatrero
Крадется скотокрад,
Y se esconde de la luna
И прячется от луны
Bajo la ala del sombrero
Под полями шляпы.
Por las picadas del cielo
По небесным тропам
Repunta estrella y lucero
Вспыхивают звезды,
Si alguno se le levanta
Если кто-то поднимется,
Su silbido es como perro
Его свист, словно лай собаки.
(Bien cuatrero, bien nomás)
(Настоящий скотокрад, вот так)
Se le amaga la vaguana
Его подгоняет нужда,
El silencio le hace luz
Тишина ему - свет,
Y llora los guarda montes
И плачут егеря,
Colga'os de la cruz del sur (Se acaba, se acaba)
Повешенные на Южном Кресте. (Всё, конец)
Anda contado a la suerte
Он играет с удачей,
Desafiandolo al destino
Бросая вызов судьбе.
Talvez no encuentre la muerte
Может, смерть его не найдет,
Y la mandé algún camino
И отправит ее по дороге.
¡Nunca te agenteron cuerito medio el monte, no!
Никогда тебя не испугает шкура, милая, в середине горы, нет!
¡Adentrito!
Глубже!
Afloja un poco la sincha
Ослабь немного подпругу
Y acomodala pero
И поправь ее, но
Había una de mote y quesillo
Была лепешка с сыром
En la forja del cuatrero
В кузнице скотокрада.
En lo profundo del monté
В глубине леса
Tiene su lazo escondido
Спрятано его лассо,
Para enlazar a la pena
Чтобы поймать печаль
Y echarlas al olvido
И бросить ее в забвение.
Su caminar solitario
Его одинокий путь
Lo está llevando al infierno
Ведет его в ад,
Y un puñal entre los dientes
И нож в зубах,
Para soguetear al miedo (Se acaba, se acaba)
Чтобы заарканить страх. (Всё, конец)
Anda buscando a la suerte
Он ищет удачу,
Desafiandolo al destino
Бросая вызов судьбе.
Talvez lo encuentre la muerte
Может, смерть его найдет
Y lo mandé algún camino
И отправит его по дороге.





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.