Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante




Voy a Seguir Adelante
Я буду двигаться дальше
Chacarera para Seguir adelante en edtr destino!
Чакарера, чтобы продолжать идти вперед в собственную судьбу!
Adentro!
Вперед!
Si ya terminó la historia lo nuestro no tiene vuelta
Если наша история закончилась, то нам уже не вернуться
Si piensas que ha sido en vano luchar porque esto no muera
Если ты думаешь, что бороться за то, чтобы это не умерло, было напрасно
Asume que yo no eh sido
Признай, что это не я
Quien ha cerrado la puerta
Кто закрыл дверь
A donde está tu cariño que por siempre has jurado
Где твоя любовь, которую ты всегда клялся
Recuerdo que me decias soy tan feliz a tu lado
Я помню, как ты говорил мне, что ты так счастлив рядом со мной
Ya ves fue solo arena lo que el viento se fue llevando
Видишь ли, это был просто песок, который унес ветер
De a poco tu indiferencia me fue diciendo en silencio
Постепенно твое безразличие в тишине говорило мне
Que todo lo que sentías iva muriendo en tu pecho
Что все, что ты чувствовал, умирало в твоей груди
Y no supe darme cuenta por todo lo que te quiero
И я не смог осознать из-за всей той любви, которую я чувствовал к тебе
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Не говори, что я изменился и что ты чувствуешь, что я отдалился
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
К чему оправдания, если ты решил уйти
Con en corazón herido voy a seguir adelante
С разбитым сердцем я буду продолжать идти вперед
No hablemos de sentimientos porque no tiene sentido
Не будем говорить о чувствах, потому что в этом нет смысла
Que son cosas del pasado la que eh vivido contigo
Это прошлое, которое я прожил с тобой
Mejor será que te vayas para seguir mi camino
Лучше тебе уйти, чтобы я продолжил свой путь
Ya no hay que perder el tiempoy seguir buscando culpables
Не стоит больше тратить время и искать виноватых
Entiendo lo que te pasa y que no puedas quedarte
Я понимаю, что с тобой происходит, и что ты не можешь остаться
Es hora de separarnos si ya has dejado de amarme
Пора нам расстаться, если ты перестал меня любить
No voy a ocultar mi llanto
Я не скрою своих слез
Me duele haberte perdido
Мне больно от того, что я тебя потерял
Y voy a cumplir el duelo despues que te hayas ido
И я пройду через траур после твоего ухода
La pena en algun momento se irá tambien al olvido
Боль когда-нибудь тоже уйдет в небытие
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Не говори, что я изменился и что ты чувствуешь, что я отдалился
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
К чему оправдания, если ты решил уйти
Con en corazón herido voy a seguir adelante
С разбитым сердцем я буду продолжать идти вперед





Writer(s): Alfredo Rojas, Jorge Rojas, Nestor Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.