Paroles et traduction Dalsin feat. Alaska & Gioprod - Cicatrizes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seco
igual
solo
onde
a
praga
pega
Сухой,
как
пустыня,
где
чума
свирепствует,
Minha
gata
diz
algo
se
cruza
as
pernas
Моя
кошка
что-то
говорит,
скрещивая
ножки.
Tem
flow
que
é
do
mal
e
te
traz
espinho
Мой
флоу
злобный,
он
приносит
шипы,
Até
tinha
um
ninho,
optei
pela
queda
У
меня
было
гнездо,
но
я
выбрал
падение.
Merda
do
dinheiro
é
uma
coisa
chata
Чёртовы
деньги
— штука
неприятная,
Se
mata
pra
juntar
e
se
morrer
não
leva
Убиваешься,
чтобы
накопить,
а
умерев,
ничего
не
возьмёшь.
Sexta
neva
no
nariz
do
chapa
В
пятницу
снег
на
носу
у
приятеля,
Falei
que
essa
porra
ia
dar
merda
Я
говорил,
что
эта
хрень
плохо
кончится.
Pipa
subiu
com
cerol,
lage
lotou
de
magrinho
Змей
взлетел
с
леской,
крыша
полна
тощих
ребят,
Com
a
cara
vermelha
do
sol
С
красными
от
солнца
лицами.
Sempre
tava
ali
quando
eu
era
novinho
Я
всегда
был
там,
когда
был
молод,
Metade
virou
os
mil
grau
a
outra
ficou
pianinho
Половина
стала
крутыми,
другая
осталась
тихонями.
Como
se
fosse
o
quintal
a
rua
era
o
nosso
campinho
Улица
была
нашим
полем,
словно
родной
двор.
Ponteira
de
cromo
ela
grita
foge
Хромированный
глушитель
кричит:
"Беги!"
Viaturas
apitando
no
meu
cangote
Сирены
воют
у
меня
на
хвосте.
Mas
se
eu
aplico
o
vilão
ela
grita
fode
Но
если
я
включаю
злодея,
она
кричит:
"Трахай!"
Não
vão
tomar
meu
lugar
nem
com
reza
forte
Моё
место
не
займут,
даже
с
сильной
молитвой.
Vamo
pro
norte
comprar
um
lote
Поедем
на
север,
купим
участок,
Plantar
maconha
trevos
da
sorte
Посадим
травку,
клевер
на
удачу.
Atrevidão
como
quem
tá
no
porte
Дерзость,
как
у
того,
кто
при
оружии,
Quero
ver
quem
é
o
vilão
sem
os
holofotes
Хочу
посмотреть,
кто
злодей
без
софитов.
Ninguém
mais
me
ama
na
minha
cidade
Меня
больше
никто
не
любит
в
моём
городе,
Ainda
sou
eu
olha
as
cicatrizes
Это
всё
ещё
я,
посмотри
на
шрамы.
Um
pouco
até
demais
pra
alguém
da
minha
idade
Немного
чересчур
для
моего
возраста,
Isso
é
o
que
se
ganha
ao
se
envolver
com
atrizes
Вот
что
получаешь,
связываясь
с
актрисами.
Ninguém
mais
me
ama
na
minha
cidade
Меня
больше
никто
не
любит
в
моём
городе,
Ainda
sou
eu
olha
as
cicatrizes
Это
всё
ещё
я,
посмотри
на
шрамы.
Um
pouco
até
demais
pra
alguém
da
minha
idade
Немного
чересчур
для
моего
возраста,
Isso
é
o
que
se
ganha
ao
se
envolver
com
atrizes
Вот
что
получаешь,
связываясь
с
актрисами.
Tentei
ser
ateu
mas
só
fui
arteiro
Пытался
быть
атеистом,
но
был
просто
шалуном,
Na
artéria
o
que
mais
pulsa
é
o
meu
dinheiro
В
артерии
сильнее
всего
пульсируют
мои
деньги.
Quando
não
acreditei
em
conquistar
o
que
eu
tenho
Когда
я
не
верил,
что
завоюю
то,
что
имею,
7 Maré
me
chamou
pra
pitar
um
paieiro
7 Maré
позвал
меня
покурить
косяк.
Pra
fita
do
herdeiro
sem
ficar
doidaço
Для
истории
наследника,
без
сумасшествия,
Só
quero
meu
espaço,
fazer
meu
dinheiro
Хочу
только
своё
место,
делать
свои
деньги.
Nota
sobre
nota,
ter
as
melhor
foda
Купюра
за
купюрой,
иметь
лучший
секс,
Fazer
um
arregaço
em
valor
estrangeiro
Сделать
фурор
в
иностранной
валюте.
Eu
não
sou
daqui
eu
vim
de
fora
Я
не
отсюда,
я
пришёл
извне,
Passei
por
datas
santas
onde
ninguém
comemora
Прошёл
через
святые
даты,
которые
никто
не
празднует.
Tipo
tamo
a
mil
por
hora,
derrapa
de
BM
ou
de
gol
bola
Например,
несемся
на
тысячу
в
час,
заносит
на
BMW
или
на
стареньком
Гольфе,
A
festa
já
acabou
mas
José
e
agora
Вечеринка
закончилась,
но
что
теперь,
Хосе?
Lucro
tem
na
conta
eles
quer
tudo
Прибыль
на
счету,
они
хотят
всё,
E
se
paga
bem
eles
fica
mudo
А
если
хорошо
платишь,
они
молчат.
Governo
tá
sorrindo
dando
auxílio
Правительство
улыбается,
раздавая
пособия,
Bacana
tá
de
gringo,
madame
mima
o
filho
Баловень
гуляет
с
иностранкой,
мадам
балует
сына,
E
o
presidente
tá
pedindo
chumbo
А
президент
просит
свинца.
Ninguém
mais
me
ama
na
minha
cidade
Меня
больше
никто
не
любит
в
моём
городе,
Ainda
sou
eu
olha
as
cicatrizes
Это
всё
ещё
я,
посмотри
на
шрамы.
Um
pouco
até
demais
pra
alguém
da
minha
idade
Немного
чересчур
для
моего
возраста,
Isso
é
o
que
se
ganha
ao
se
envolver
com
atrizes
Вот
что
получаешь,
связываясь
с
актрисами.
Ninguém
mais
me
ama
na
minha
cidade
Меня
больше
никто
не
любит
в
моём
городе,
Ainda
sou
eu
olha
as
cicatrizes
Это
всё
ещё
я,
посмотри
на
шрамы.
Um
pouco
até
demais
pra
alguém
da
minha
idade
Немного
чересчур
для
моего
возраста,
Isso
é
o
que
se
ganha
ao
se
envolver
com
atrizes
Вот
что
получаешь,
связываясь
с
актрисами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.