Dalsin feat. Alaska & Gioprod - Localiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalsin feat. Alaska & Gioprod - Localiza




Localiza
Locate
Nós foi pro giro num peugeot 205
We went for a spin in a Peugeot 205
Tava eu mais outro bico melhor não identificar
It was me and another guy, better not to identify
Cuidado pro cone não furar a berma da Clone
Careful not to puncture your tire on Clone's cone
Tu liga pra uma outra Bonnie pra ver se vai truvar
You're calling another Bonnie just to see if she'll betray you
Mas daqui pra tem dura pra atrasar o peão na foto
But from here on out, there's trouble to slow the biker down in the picture
Bateu no radinho os Rocan parando moto
The radio crackles, the cops are pulling over motorbikes
Na miúda nós passou sem nem no foco
We passed the little girl without even being in focus
Tem bala na agulha, tem bala no copo
There's a bullet in the needle, a bullet in the glass
Que eles pousaram foi na sombra da gilete
They landed in the shadow of the guillotine
Dela com a raba pra cima na minha hornet
With her ass up on my Hornet
O fluxo trava o jet
The flow jams the jet
Na roda não cola de breque
There's no brake pedal on the wheel
No copão tem gelo e jack
There's ice and Jack in the glass
O paredão montado nas caminhonete
The sound system's set up in the pickup trucks
Deixa vir os combão de long neck
Let the long necks come
Ainda é quinta feira mas chapa eu to mec
It's still Thursday but baby, I'm already drunk
tirando um giro enquanto a gata legaliza
I'm taking a spin while the girl legalizes
A onde nem a Nasa localiza
A place where even NASA can't locate
tirando um giro e ela legaliza
I'm taking a spin and she legalizes
Onde nem a Nasa localiza
Where even NASA can't locate
tirando um giro e ela legaliza
I'm taking a spin and she legalizes
A onde nem a Nasa localiza
A place where even NASA can't locate
Aquele abraço pro irmãozinho terra plana
Big hug to my flat-earther brother
Tipo acampamento geral vem pra minha cabana
Like a campsite for all, come to my cabin
Fogo na bagana, cuidado não explana
Fire in the bowl, be careful not to spread it
Eu to P. deve fazer uma semana
I've been high for a week now
De 660 ou bandit ela quer crédito
660 or Bandit, she wants credit
Não uso pessoas gata devo ser alérgico
I don't use people, baby, I must be allergic
Brotei de sombreiro pra pegar um mato no México
I turned up in a sombrero to get some weed in Mexico
Adrenalina ainda é o melhor lisérgico
Adrenaline is still the best acid
Chavosão na tala espelhadão na lupa
Bikers in their gear, chrome in the spotlight
Gio que trouxe o último bagana e uma imperio
Gio brought the last bag and an Imperial
Sem abaixar a cabeça pra nenhum filho da P.
Not bowing my head to any son of a b.
Se testar o relacionamento fica sério
If you test the relationship, it'll get serious
tirando um giro e ela legaliza
I'm taking a spin and she legalizes
A onde nem a Nasa localiza
A place where even NASA can't locate
tirando um giro e ela legaliza
I'm taking a spin and she legalizes
A onde nem a Nasa localiza
A place where even NASA can't locate
tirando um giro e ela localiza
I'm taking a spin and she locates
A onde nem a Nasa legaliza
A place where even NASA legalizes
tirando um giro, tirando um giro
I'm taking a spin, I'm taking a spin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.