Paroles et traduction Dalsin feat. Alaska & Gioprod - Red Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joguei
mais
Jack
no
red
cup
Налил
еще
Джека
в
красный
стаканчик
Bolso
tá
cheio,
tem
kunk
e
hashi
Карман
полон,
есть
деньги
и
гашиш
Ficar
osso
nunca,
fé
pra
gang
Быть
без
денег
никогда,
веры
моей
банде
Só
anota
a
placa
tá
passando
o
tanque
Запоминай
номер,
проезжает
тачка
Sexta
feira
é
balão
pra
firma
Пятница
- праздник
для
фирмы
Pelo
teto
é
só
olhar
pra
cima
До
потолка
- просто
взгляни
вверх
Toda
essa
hipocrisia
contamina
Все
это
лицемерие
заражает
Se
parar
na
frente
eu
vou
passar
por
cima
Если
встанешь
на
пути,
я
пройду
прямо
по
тебе
As
pegadas
de
Nike
pela
casa
Следы
Nike
по
всему
дому
Pulso
enfeitado
só
de
vivara
Запястье
украшено
только
Vivara
Foda-se
os
covardes
eles
não
me
alcançam
К
черту
трусов,
они
меня
не
догонят
Eu
mesmo
corro
nada
é
de
graça
Я
сам
бегу,
ничто
не
дается
бесплатно
Acelero
mas
é
por
esporte
Жму
на
газ,
но
это
для
спорта
Peugeot
baixo
e
verde
neon
Низкий
Peugeot
и
неоново-зеленый
Tipo
Let
tipo
Dominique
Как
Лет,
как
Доминик
O
melhor
quadrinho
casal
de
ladrão
Лучший
комикс
- пара
воров
Ela
gosta
de
adrenalina
Она
любит
адреналин
Piso
um
pouco
mais
ela
precisa
Жму
еще
немного,
ей
нужно
больше
Curte
velocidade
essa
mina
Обожает
скорость,
эта
малышка
De
novo
acelero
e
de
novo
ela
grita
Снова
жму
на
газ,
и
снова
она
кричит
Papo
de
grana
nós
fala
baixo
О
деньгах
говорим
тихо
Papo
de
vida
nós
fala
baixo
О
жизни
говорим
тихо
A
inveja
tem
um
sono
leve
mano
Зависть
очень
чутко
спит,
братан
Ninguém
quer
te
ver
assim
tão
alto
Никто
не
хочет
видеть
тебя
таким
успешным
Outro
daquele
que
traz
a
calma,
estúdio
virando
sauna
Еще
один
из
тех,
что
приносит
спокойствие,
студия
превращается
в
сауну
Meus
irmão
comigo
aquela
fé
Мои
братья
со
мной,
та
же
вера
Os
verdadeiros
eu
conto
em
uma
palma,
canto
o
que
vem
da
alma
Настоящих
я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки,
пою
то,
что
идет
от
души
Só
de
olhar
nós
sabe
qual
que
é
Только
взглянув,
мы
знаем,
кто
есть
кто
Não
tem
prêmio
pra
quem
cai
na
semi
Нет
награды
тому,
кто
падает
в
полуфинале
Se
fosse
fácil
não
seria
um
henessy
Если
бы
это
было
легко,
это
не
был
бы
Hennessy
Se
nós
tivesse
aceitado
a
glock
Если
бы
мы
взяли
Glock
Assaltado
o
playboyzão
do
shopping
Ограбили
бы
мажора
из
торгового
центра
Será
que
hoje
eu
taria
de
nave
Интересно,
был
бы
я
сейчас
за
рулем
тачки
Ouvindo
meu
som
tocar
numa
Hav
Слушал
бы
свой
трек
в
Hummer
H2
Com
minha
gata
numa
outra
wave
С
моей
девочкой
на
другой
волне
Quem
é
bom
não
chuta
bola
na
trave
Кто
хорош,
не
бьет
мяч
в
штангу
Eu
não
te
escuto
depois
da
brisa
Я
не
слышу
тебя
после
косяка
O
que
cês
fuma
aí
nem
dá
brisa
То,
что
вы
там
курите,
даже
не
вставляет
Nike
nike
nike
ganjamaica
Nike
Nike
Nike,
Ямайка
Os
recalcado
de
novo
me
alisa
Завистники
снова
меня
гладят
E
ela
merece
uma
Maserati
А
она
заслуживает
Maserati
Tomara
que
o
pai
esteja
no
toque
Надеюсь,
отец
на
связи
Tô
ouvindo
o
ronco
dela
longe
baby
Я
слышу
ее
рев
издалека,
детка
Pisando
no
acelerador
com
Air
max
cork
Жму
на
педаль
газа
в
Air
Max
Cork
Amo
jardim
mas
carburo
flor
Люблю
сад,
но
завожу
цветок
Pelo
meu
som
todo
o
meu
amor
Всю
мою
любовь
- в
мой
звук
Na
porra
do
corre
ninguém
põe
prazo
В
этой
чертовой
гонке
никто
не
ставит
сроков
Raso
é
quem
acha
que
tem
valor
Мелкие
думают,
что
чего-то
стоят
Corro
por
isso
que
é
minha
vida
Бегу
за
этим,
потому
что
это
моя
жизнь
Ouvindo
ele
em
segunda
vinda
Слушая
его
во
второе
пришествие
O
diamante
no
dedo
ofusca
Бриллиант
на
пальце
слепит
Engraçado
esse
eu
paguei
à
vista
Забавно,
этот
я
оплатил
наличкой
Outro
daquele
que
traz
a
calma,
estúdio
virando
sauna
Еще
один
из
тех,
что
приносит
спокойствие,
студия
превращается
в
сауну
Meus
irmão
comigo
aquela
fé
Мои
братья
со
мной,
та
же
вера
Os
verdadeiros
eu
conto
em
uma
palma,
canto
o
que
vem
da
alma
Настоящих
я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки,
пою
то,
что
идет
от
души
Só
de
olhar
nós
sabe
qual
que
é
Только
взглянув,
мы
знаем,
кто
есть
кто
Outro
daquele
que
traz
a
calma,
estúdio
virando
sauna
Еще
один
из
тех,
что
приносит
спокойствие,
студия
превращается
в
сауну
Meus
irmão
comigo
aquela
fé
Мои
братья
со
мной,
та
же
вера
Os
verdadeiros
eu
conto
em
uma
palma,
canto
o
que
vem
da
alma
Настоящих
я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки,
пою
то,
что
идет
от
души
Só
de
olhar
nós
sabe
qual
que
é
Только
взглянув,
мы
знаем,
кто
есть
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.