Dalsin feat. Alaska, Matheusinho Na Voz & Gioprod - Vegana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalsin feat. Alaska, Matheusinho Na Voz & Gioprod - Vegana




Vegana
Vegana
De Paris a Milão em uma ponte aérea
From Paris to Milan on an air bridge
Seu toque em mim foi além da matéria
Your touch on me was beyond the surface
Segredos podem arruinar impérios
Secrets can ruin empires
De 91 pro novo milênio eu falando sério
From 1991 to the new millennium I'm serious
Ouvi dizer que um velho ainda habita um corpo novo
I heard that an old man still inhabits a new body
Os olhos me rodeiam, querem meu final de novo
Eyes surround me, they want my end again
Ainda assim eu venceria a prova
Still I would win the test
Com as armas do homem da Capadócia
With the weapons of the man from Cappadocia
Sou seu maior detalhe, o teu maior lamento
I'm your greatest detail, your greatest regret
Sou códigos binários, guardado em pensamento
I'm binary codes, stored in thought
Vim de netuno me conta pra quê tantos zeros
I came from Neptune, tell me why so many zeros
Sem disse me disse, fofoquinha, ou lero lero
Without gossip, gossip, or empty talk
E ela gostava de jazz, vibe internacionais
And she loved jazz, international vibes
Na cozinha era 10, na cama muito mais
In the kitchen she was 10, in bed much more
Lâmpada para os pés, produtos naturais
Lamp for the feet, natural products
Valeu o dia em que esperei os teus sinais
It was worth the day I waited for your signals
E ela gostava de jazz, vibe internacionais
And she loved jazz, international vibes
Na cozinha era 10, na cama muito mais
In the kitchen she was 10, in bed much more
Lâmpada para os pés, produtos naturais
Lamp for the feet, natural products
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
It was worth the day I understood your signals
Ela gosta de Jazz e
She loves jazz and
Sabe que é bonita da cabeça aos pés
Knows she's beautiful from head to toe
Ela olha pra mim e
She looks at me and
Sabe do que eu afim
Knows what I'm into
Conhece todos os detalhes
Knows all the details
Me olha com sua maldade
Looks at me with your malice
Nem parece a perfeição que você tem
It doesn't look like the perfection you have
Sabe tudo o que eu quero
Knows everything I want
E por isso que encara assim
And that's why it looks like that
Pode chegar mais perto
You can come closer
Te garanto não é ruim
I assure you it's not bad
Sou gamado nos detalhes
I'm into the details
E o detalhe mais louco
And the craziest thing
É que eu me apeguei à tuas manias
Is that I got attached to your manias
E teu corpo
And your body
Sua pele fria
Your chilled skin
Eu aquecendo
I warm up
Beijo na nuca
Kiss on the back of the neck
Mão escorrendo
Hand sliding down
Camisa 10 artilheira do time
Shirt 10, team's artillery scorer
Tão bom quanto pipoca e refri no cine
As good as popcorn and soda at the movies
Tão bom quanto pipoca e refri no cine
As good as popcorn and soda at the movies
E o filme favorito é
And the favorite movie is
Ela comigo
She's with me
E eu viajo na dela
And I travel in hers
Sou bobo e ela é minha donzela
I'm an idiot and she's my maiden
Sou bobo e ela é minha donzela
I'm an idiot and she's my maiden
E ela gostava de jazz, vibe internacionais
And she loved jazz, international vibes
Na cozinha era 10, na cama muito mais
In the kitchen she was 10, in bed much more
Lâmpada para os pés, produtos naturais
Lamp for the feet, natural products
Valeu o dia em que entendi os teus sinais
It was worth the day I understood your signals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.