Paroles et traduction Dalsin feat. Alaska, Matheusinho Na Voz & Gioprod - Vegana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Paris
a
Milão
em
uma
ponte
aérea
Из
Парижа
в
Милан
прямым
рейсом,
Seu
toque
em
mim
foi
além
da
matéria
Твое
прикосновение
ко
мне
было
чем-то
большим,
чем
просто
физическим.
Segredos
podem
arruinar
impérios
Секреты
могут
разрушить
империи,
De
91
pro
novo
milênio
eu
tô
falando
sério
С
91-го
по
новое
тысячелетие,
я
говорю
серьезно.
Ouvi
dizer
que
um
velho
ainda
habita
um
corpo
novo
Слышал,
что
старик
все
еще
обитает
в
новом
теле,
Os
olhos
me
rodeiam,
querem
meu
final
de
novo
Глаза
окружают
меня,
снова
хотят
моего
конца.
Ainda
assim
eu
venceria
a
prova
И
все
же
я
выиграю
испытание,
Com
as
armas
do
homem
lá
da
Capadócia
С
оружием
человека
из
Каппадокии.
Sou
seu
maior
detalhe,
o
teu
maior
lamento
Я
твоя
самая
важная
деталь,
твое
самое
большое
сожаление,
Sou
códigos
binários,
guardado
em
pensamento
Я
двоичный
код,
хранящийся
в
мыслях.
Vim
de
netuno
me
conta
pra
quê
tantos
zeros
Прилетел
с
Нептуна,
скажи
мне,
зачем
столько
нулей?
Sem
disse
me
disse,
fofoquinha,
ou
lero
lero
Без
сплетен,
слухов
или
болтовни.
E
ela
gostava
de
jazz,
vibe
internacionais
А
ей
нравился
джаз,
международная
атмосфера,
Na
cozinha
era
10,
na
cama
muito
mais
На
кухне
была
на
10,
в
постели
намного
больше.
Lâmpada
para
os
pés,
produtos
naturais
Светильник
для
ног,
натуральные
продукты,
Valeu
o
dia
em
que
esperei
os
teus
sinais
Стоил
того
день,
когда
я
дождался
твоих
знаков.
E
ela
gostava
de
jazz,
vibe
internacionais
А
ей
нравился
джаз,
международная
атмосфера,
Na
cozinha
era
10,
na
cama
muito
mais
На
кухне
была
на
10,
в
постели
намного
больше.
Lâmpada
para
os
pés,
produtos
naturais
Светильник
для
ног,
натуральные
продукты,
Valeu
o
dia
em
que
entendi
os
teus
sinais
Стоил
того
день,
когда
я
понял
твои
знаки.
Ela
gosta
de
Jazz
e
Она
любит
джаз
и
Sabe
que
é
bonita
da
cabeça
aos
pés
Знает,
что
красива
с
головы
до
ног.
Ela
olha
pra
mim
e
Она
смотрит
на
меня
и
Sabe
do
que
eu
tô
afim
Знает,
чего
я
хочу.
Conhece
todos
os
detalhes
Знает
все
детали,
Me
olha
com
sua
maldade
Смотрит
на
меня
со
своей
дерзостью.
Nem
parece
a
perfeição
que
você
tem
И
не
скажешь,
что
ты
такая
совершенная.
Sabe
tudo
o
que
eu
quero
Знает
все,
чего
я
хочу,
E
por
isso
que
encara
assim
И
поэтому
так
смотрит.
Pode
chegar
mais
perto
Можешь
подойти
ближе,
Te
garanto
não
é
ruim
Уверяю
тебя,
это
не
плохо.
Sou
gamado
nos
detalhes
Я
влюблен
в
детали,
E
o
detalhe
mais
louco
И
самая
безумная
деталь
É
que
eu
me
apeguei
à
tuas
manias
В
том,
что
я
привязался
к
твоим
привычкам
E
teu
corpo
И
твоему
телу.
Sua
pele
fria
Твоя
холодная
кожа,
Beijo
na
nuca
Поцелуй
в
шею,
Mão
escorrendo
Рука
скользит.
Camisa
10
artilheira
do
time
Десятый
номер,
бомбардир
команды,
Tão
bom
quanto
pipoca
e
refri
no
cine
Так
же
хорошо,
как
попкорн
и
кола
в
кино.
Tão
bom
quanto
pipoca
e
refri
no
cine
Так
же
хорошо,
как
попкорн
и
кола
в
кино.
E
o
filme
favorito
é
А
любимый
фильм
это
Ela
tá
comigo
Она
со
мной,
E
eu
viajo
na
dela
А
я
путешествую
в
ней.
Sou
bobo
e
ela
é
minha
donzela
Я
глупый,
а
она
моя
принцесса.
Sou
bobo
e
ela
é
minha
donzela
Я
глупый,
а
она
моя
принцесса.
E
ela
gostava
de
jazz,
vibe
internacionais
А
ей
нравился
джаз,
международная
атмосфера,
Na
cozinha
era
10,
na
cama
muito
mais
На
кухне
была
на
10,
в
постели
намного
больше.
Lâmpada
para
os
pés,
produtos
naturais
Светильник
для
ног,
натуральные
продукты,
Valeu
o
dia
em
que
entendi
os
teus
sinais
Стоил
того
день,
когда
я
понял
твои
знаки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.