Paroles et traduction Dalsin feat. Nobre Beats - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15
pras
7,
e
ainda
tem
metade
do
litro
15
пачек
по
7,
и
еще
пол-литра
осталось.
Quando
deu
5,
uma
rapa
meteu
o
pé
Когда
стало
5,
одна
девчонка
свалила.
Agora
eu
encaro
500Ml
do
litro
Теперь
я
смотрю
на
эти
500
мл,
E
meia
dúzia
de
amigo
que
virou
comigo
И
на
полдюжины
друзей,
которые
остались
со
мной.
Pesadão
de
jóia
Увесистый
с
цацками,
Favelado
e
bruxo
Пацан
из
фавел,
но
волшебник,
Com
os
melhores
do
meu
lado
С
лучшими
друзьями
рядом,
Numa
barca
dando
uns
pucho
В
тачке,
делая
пару
затяжек.
Toda
vez
é
isso
Chef
Каждый
раз
одно
и
то
же,
шеф,
Começa
de
quinta
pra
sexta
no
apê
do
Li
Начинается
с
четверга
на
пятницу
в
квартире
у
Ли,
Termina
lá
do
outro
lado
Заканчивается
на
другом
конце
города,
Na
casa
de
umas
amigas
que
eu
nunca
vi
В
доме
каких-то
девчонок,
которых
я
раньше
не
видел.
Quero
meus
amigos
bem
Хочу,
чтобы
у
моих
друзей
все
было
хорошо,
Grana
pro
irmão
mais
novo,
gata
Денег
для
младшего
брата,
красотка,
Quero
um
carro
forte
igual
Febem
Хочу
бронированную
машину,
как
у
спецназа,
Queria
no
disco
Prata
Мечтал
бы
о
платиновом
диске.
2 em
cada,
vamo
em
cinco
carro
По
двое
в
каждой,
едем
на
пяти
тачках,
Nóis
merece
cada
giro
desse,
rapa
Мы
заслужили
каждый
такой
поворот,
братан,
Pra
quem
chegou
na
porta
de
um
baile
Для
тех,
кто
приезжал
на
тусовку
Com
10
nego
socadão
num
astra
Вдесятером,
в
битком
набитом
Опеле
Астра.
Sobra
roupa,
sobra
carro,
sobra
amor
Остается
одежда,
остаются
машины,
остается
любовь,
E
eles
vão
se
mordendo
А
они
кусают
локти,
Quem
toca
a
porra
é
o
Chef
Заправляет
всем
этим
Шеф,
Quando
eu
era
lek,
não
tava
tendo
Когда
я
был
мелким,
такого
не
было.
7:30
o
sol
bateu
na
lata
7:30
солнце
ударило
в
окно,
Ainda
tem
uns
loucos
por
aqui
bebendo
Еще
есть
пара
безумцев,
которые
тут
пьют,
Caveirinha
deu
um
fim
no
copo
Черепушка
прикончил
свой
стакан,
Toda
sexta
chapa,
vendo
acontecendo
Каждую
пятницу
отрываюсь,
наблюдая
за
происходящим.
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Semana
passada
tava
tudo
igualzinho
На
прошлой
неделе
все
было
точно
так
же,
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Meus
irmãos
na
barca
cheio
de
grana
e
chineizinho
Мои
братья
в
тачке,
полные
бабла
и
травки.
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Semana
passada
tava
tudo
igualzinho
На
прошлой
неделе
все
было
точно
так
же,
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Meus
irmãos
na
barca
cheio
de
grana
e
chineizinho
Мои
братья
в
тачке,
полные
бабла
и
травки.
Quanta
gente
louca
Сколько
сумасшедших
людей,
Veja
meus
irmãos
sorrindo
Смотри,
как
улыбаются
мои
братья,
A
dedeira
pesa
quase
uma
pedreira
Перстень
весит
почти
как
булыжник,
Na
polida
louca
que
vem
reluzindo
Блестит
как
сумасшедший
после
полировки.
No
volante
da
Outboss
За
рулем
Outboss,
Aprende
quem
manda
aqui
é
nóis
Учись,
кто
здесь
главный
- мы,
Desde
a
ponte
eu
ligo
a
avenida
toda
С
моста
я
освещаю
весь
проспект,
Veja
quantas
bocas
não
perderam
a
voz
Смотри,
сколько
ртов
не
потеряли
дар
речи.
Eu
era
novo,
melhor
do
fut
Я
был
молод,
лучший
в
футболе,
Dá
merda
se
o
ladrão
se
ilude
Плохи
дела,
если
вор
обольщается,
Então
explica
que
roubar
é
um
erro
Так
что
объясни,
что
воровать
- это
ошибка,
Pra
um
lek
sem
medo,
sem
bike,
sem
but
Для
пацана
без
страха,
без
велика,
без
кроссовок.
Mãe
suable
vai
sobrar
dinheiro
Мам,
обещаю,
денег
будет
хватать,
Juro,
não
foi
um
erro
eu
virar
notícia
Клянусь,
не
было
ошибкой
стать
известным,
Na
quebrada
eu
sou
o
senhor
do
tempo
В
районе
я
повелитель
времени,
Quem
faz
chover
grana
onde
só
chovia
polícia
Тот,
кто
заставляет
деньги
сыпаться
там,
где
раньше
сыпались
только
полицейские.
Rap
é
filho,
eu
tô
virando
o
Catra
Рэп
- это
мой
сын,
я
становлюсь
как
Catra,
Normal
não
ver
nada,
o
G5
lacra
Нормально
ничего
не
видеть,
G5
рулит,
Quem
que
trava
no
banco
a
catraca
Кто
блокирует
калитку
в
банке,
Pedraria,
ouro
e
os
correntão
de
prata
Камни,
золото
и
серебряные
цепи.
Filha
aguenta
o
coração
muita
calma
Дочь,
успокойся,
все
хорошо,
Tenho
alguém
que
eu
não
deixei
pra
trás
Есть
кто-то,
кого
я
не
бросил,
Queria
te
mostrar
o
brilho
da
alma
Хотел
бы
показать
тебе
сияние
души,
Mas
hoje
minhas
jóias
tão
brilhando
mais
Но
сегодня
мои
украшения
сияют
ярче.
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Semana
passada
tava
tudo
igualzinho
На
прошлой
неделе
все
было
точно
так
же,
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Meus
irmãos
na
barca
cheio
de
grana
e
chineizinho
Мои
братья
в
тачке,
полные
бабла
и
травки.
Acho
que
eu
tô
tendo
um
déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Semana
passada
tava
tudo
igualzinho
На
прошлой
неделе
все
было
точно
так
же,
Acho
que
eu
tô
tendo
um
Déjà
vu
Кажется,
у
меня
дежавю,
Meus
irmãos
na
barca
cheio
de
grana
e
chineizinho
Мои
братья
в
тачке,
полные
бабла
и
травки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dalsin
Album
Déjà Vu
date de sortie
09-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.