Paroles et traduction Dalsin feat. Alive Beats - Crina Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
A
favela
nas
navera
louca
ataca
os
cop
The
favela
in
the
crazy
favelas
attacks
the
cops
De
cordão,
mizuno
e
blondor
na
tampa
do
Tody
With
a
Tody
cap
and
cap
and
blondor
on
the
hair
Sou
eu
de
Chronic
na
avenida
do
shopping
It's
me
on
Chronic
on
the
shopping
mall
avenue
Ouvindo
Tropikillaz
junto
com
a
gata
mais
top
Listening
to
Tropikillaz
with
the
hottest
chick
Meu
bonde
é
só
os
menor
do
caixa
baixa
My
gang
is
just
the
kids
of
the
lowercase
Um
capita,
um
cobra
a
falta
o
outro
a
marcção
não
acha
One
captain,
one
snake,
the
other
one
missing
Douradão
de
grillz
são
mil
jogos
na
faixa
Golden
grill,
a
thousand
games
on
the
strip
Na
rua
versus
rua
eu
não
sei
o
que
é
derrota
Chef!
In
the
street
versus
street
I
don't
know
what
defeat
is,
Chef!
Pros
bico
que
insiste
em
tá
na
pic
(Tá
na
Pic)
For
the
beaks
that
insist
on
being
in
the
pic
(Being
in
the
pic)
Com
umas
gatas
que
acham
que
é
da
PUC
(Não
é
da
PUC!)
With
some
chicks
who
think
they're
from
PUC
(Not
from
PUC!)
O
funk
sabadão
na
dois
é
chique
The
funk
Saturday
on
the
two
is
classy
Sai
com
as
suas
amigas
pra
lá
e
não
se
ilude
Go
out
with
your
friends
there
and
don't
get
fooled
Me
põe
no
marea
vinho
que
eu
faço
o
som
turbinar
Put
me
in
the
wine
marea
and
I'll
make
the
sound
speed
up
Sobe
a
22
do
12
o
Markinho
tá
lá
Up
22
of
12
Markinho
is
there
É
só
assubiar
"Tô
com
o
Dalsinho"
Just
whistle
"I'm
with
Dalsinho"
E
o
código
é
o
sinal
do
Ronaldin!
And
the
code
is
the
sign
of
Ronaldinho!
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Cruzando
o
Brasil
minha
Gig
parece
uma
gang
Crossing
Brazil
my
Gig
looks
like
a
gang
Eu
peço
muito
ouro
a
quem
adimira
o
bang
I
ask
for
a
lot
of
gold
from
those
who
admire
the
bang
Errei
muito
pequei
muito
só
que
Deus
me
fez
gigante
I
made
many
mistakes,
I
sinned
a
lot,
but
God
made
me
a
giant
Trema
e
as
rodas
cinza
chumbo
no
versa
vermelho
sangue
Chef
Tremble
and
the
lead
gray
wheels
in
the
blood
red
versa
Chef
Tinham
que
falar
de
mim,
entendo
quem
disse!
They
had
to
talk
about
me,
I
understand
who
said
it!
Todo
campeão
aceita
a
frustração
do
vice
Every
champion
accepts
the
frustration
of
the
runner-up
De
Airmax
bermudão,
show
com
a
peita
do
Nice
In
Airmax
shorts,
show
with
Nice's
chest
Dá
palpitação
e
alucina
igual
Alice
It
gives
you
palpitations
and
hallucinates
like
Alice
Quem
quebra
as
idéias
e
ripa
10
versos
facinnho
Who
breaks
the
ideas
and
plays
10
verses
beautifully
Põe
o
baile
abaixo
e
deixa
grandão
os
novinho
Bring
the
prom
down
and
leave
the
young
people
big
Faz
cês
ver
planta
azul
num
pico
onde
nem
tem
capim
Makes
you
see
blue
plants
on
a
peak
where
there
is
not
even
grass
What
they
Want
e
os
menor
da
vila
tem
um
Chef
dreams
What
they
Want
and
the
kids
from
the
village
have
a
Chef
dreams
Meu
sonho
de
ir
pra
Europa
é
grande
My
dream
of
going
to
Europe
is
big
Eu
penso
em
grana
na
fila
esperando
um
MC
I
think
about
money
in
the
queue
waiting
for
an
MC
Mas
hoje
é
sexta
e
a
maldade
tá
no
semblante
But
today
is
Friday
and
the
evil
is
in
the
face
Taca
descolorante
na
cabeça
dos
muleque!
Put
bleach
on
the
kids'
heads!
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Crina
branca
e
o
sinal
do
Ronaldin
White
mane
is
the
sign
of
Ronaldinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Monstros
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.