Paroles et traduction Dalsin feat. Shadow - Oasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curte
essa
track
que
o
rap
vai
te
transportar
You
are
going
to
be
high
on
the
rap
Vim
pela
força
que
faz
meu
peito
acelerar
By
the
force
that
makes
my
chest
accelerate
E
sem
espaço
eu
dou
o
laço
em
quem
tiver
que
dar
With
no
space,
I
will
tie
a
bow
on
whomever
I
have
to
É
muito
cedo
mas
se
pá
eu
já
vou
ta
de
pé
It
is
very
early
but
I
will
stand
up
on
my
own
two
feet
A
vários
km
de
casa
caçando
sonhos
e
grana
Several
kilometers
from
home,
hunting
for
dreams
and
money
Focando
e
fechar
as
parada
beirando
o
fim
de
semana
Focuing
and
closing
the
business
near
the
weekend
Se
espremendo
em
bater
a
meta
e
voltar
sem
perder
minha
dama
Squeezing
into
hitting
the
target
and
come
back
without
losing
my
honey
A
uma
mixtape
de
tirar
o
pé
da
lama
To
a
mixtape
to
take
yourself
out
of
the
mud
Deixei
uns
amigo
esperando
deixei
uns
amigo
pra
lá
I
left
some
friends
waiting,
I
left
some
friends
behind
Faço
o
que
amo
e
se
não
der
já
valeu
por
tentar
I
do
what
I
love
and
if
it
doesn’t
work
out,
it
was
worth
trying
Traz
essa
vibe
pra
cá
minha
mulher
vou
comemorar
Bring
that
vibe
here
baby,
I
am
going
to
celebrate
Eu
brindo
a
vida
e
na
saída
eu
taco
fogo
no
bar
I
toast
to
life
and
on
the
way
out,
I
set
the
bar
on
fire
Não
vim
pra
competir
vim
pra
compartilhar
lek
I
didn’t
come
to
compete,
I
came
to
share,
dude
Sei
quanto
vale
um
play
cê
sabe
quanto
vale
o
rec?!
I
know
how
much
a
play
is
worth,
you
know
how
much
a
rec
is
worth?!
Era
pra
ser
uma
equipe
cada
um
num
canto
It
was
supposed
to
be
a
team,
each
one
in
a
corner
Só
veste
a
camisa
se
a
intenção
for
entrar
em
campo
Only
put
on
the
shirt
if
the
intention
is
to
step
onto
the
field
Trago
meus
sonhos
meu
lar
cada
semana
um
lugar
I
bring
my
dreams,
my
home,
each
week
a
different
place
Fui
pra
outa
city
sem
saber
se
eu
ia
me
adaptar
I
went
to
another
city
without
knowing
if
I
was
going
to
adapt
Ta
tudo
certo
onde
está
nada
precisa
mudar
Everything
is
fine
where
it
is,
nothing
needs
to
change
E
se
o
rap
chama
não
haja
grana
que
me
faça
ficar
And
if
rap
calls,
no
amount
of
money
will
make
me
stay
Curte
essa
track
que
o
rap
vai
te
transportar
You
are
going
to
be
high
on
the
rap
Vim
pela
força
que
faz
meu
peito
acelerar
By
the
force
that
makes
my
chest
accelerate
E
sem
espaço
eu
dou
o
laço
em
quem
tiver
que
dar
With
no
space,
I
will
tie
a
bow
on
whomever
I
have
to
É
muito
cedo
mas
se
pá
eu
já
vou
ta
de
pé
It
is
very
early
but
I
will
stand
up
on
my
own
two
feet
Hoje
o
bang
acelerou
quem
diria
sem
caô
nóiz
já
sabia
Today,
the
banger
sped
up,
who
would
have
thought,
without
any
chaos,
we
already
knew
A
miliano
no
setor
meu
mano
tamo
desenhando
os
plano
At
a
million
per
hour
in
the
sector
my
dude,
we
are
drawing
up
the
plans
Desde
quando
a
noite
era
mais
fria
Ever
since
the
nights
were
colder
Bola
de
meia
de
gude
A
sock
ball
as
marble
Sempre
na
habili
rima
é
só
pra
quem
tem
atitude
Always
with
skill,
the
rhyme
is
only
for
those
with
attitude
Lembro
dos
menó
na
praça
sem
neurose
parça
I
remember
the
kids
at
the
square
with
no
neuroses,
dude
A
gente
era
feliz
de
graça
We
were
happy
for
nothing
Eu
sei
o
tempo
passa
mas
a
dispô
é
a
mesma
ambição
sim
I
know
that
time
passes
but
the
availability
is
the
same
ambition,
yes
Vou
botar
a
coroa
numa
boa
condição
sim
I
will
put
the
crown
in
good
condition,
yes
Se
é
preciso
dim
vou
buscar
sei
que
os
aliado
tão
por
mim
If
I
need
cash,
I
am
going
to
go
look
for
it,
I
know
that
my
allies
are
with
me
Os
copos
no
ar
vamo
brindar
nostalgia
veio
visitar
The
glasses
in
the
air,
let's
toast,
nostalgia
has
come
to
visit
Hoje
é
pra
chorar
mas
é
de
alegria
Today
is
for
crying,
but
with
joy
Cada
dia
a
mais
é
um
dia
a
menos
vamo
aproveiar
Each
additional
day
is
one
less
day,
let's
take
advantage
Que
esse
é
o
nosso
dia
salvê!
That
this
is
our
day,
cheers!
Curte
essa
track
que
o
rap
vai
te
transportar
You
are
going
to
be
high
on
the
rap
Vim
pela
força
que
faz
meu
peito
acelerar
By
the
force
that
makes
my
chest
accelerate
E
sem
espaço
eu
dou
o
laço
em
quem
tiver
que
dar
With
no
space,
I
will
tie
a
bow
on
whomever
I
have
to
É
muito
cedo
mas
se
pá
eu
já
vou
ta
de
pé
It
is
very
early
but
I
will
stand
up
on
my
own
two
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillippe Fernandes Johonson D Reis, Pedro Cullen Lotto
Album
Trëma
date de sortie
09-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.