Dalsin feat. Spvic - Cara de Sorte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalsin feat. Spvic - Cara de Sorte




Ei primo, hoje bronca, barra e eu matando cão a grito
Эй, брат, сегодня ты все жернова головомойку, шк панели, и я, убивая собаку, крик
E o pote de confiança que cismou em se esconder atrás de um olhar bonito
И банк надежный, что cismou прятаться за милый взгляд
E esse chá de camomila não acalma, e eu conheço a escuridão como minha alma, chefe
И эта ромашка чай уже не успокаивает, и я знаю, темнота, как душа моя, босс
Da janela do pico eu vejo o constrate, essa city é fauna
Окна пик я вижу только constrate, это сити, шк фауны
E essa areia tão branca, chapa, aquele lip vai quebrar tão claro
И этот песок реально как белый лист, то губы будут нарушать так ясно
O Flá apareceu com o Ninho faz uns 15 minutos, com um do gold raro
В Flá появился с Гнезда делает около 15 минут, в gold редко
O feriado tão chato, e eu me sinto tão fraco, man
Праздник тут так скучно, и я чувствую себя настолько слабым, man
Sem companhia pro meu papo, eu levo a vida e arrecado umas notas de cem
Без компании pro мой чат, я беру жизнь и arrecado табель успеваемости ста
Tudo tão cinza mas o sol vai brilhar forte
Все тут так серо, но солнце будет светить сильнее
E por hoje eu me sinto um cara de sorte
И только сегодня я чувствую, повезло
Degusto um velho rum e escuto o som do Della
Degusto старый ром и слушаю звук Della
E sem sentido algum, eu cismo em escrever pra ela
И бессмысленно, я этих функций написать ей
E quando eu digo Della eu digo o Predella, saca?
И когда я говорю, Делла, я говорю, Пределлы, сдался?
Que Damassa é o crime
Что Damassa, является преступлением
Podia ser De la soul mas não dou moral pra gringo, e Damassa é meu time
Мог быть De la soul, но я не даю, моральный ты, гринго, и Damassa это моя команда
Eu corto as noites bom, vim garantir o pão
Я рублю вечер добрый, пришел обеспечить хлеб
E outra madrugada em claro vai me garantir o som
И еще рано, конечно же, будет гарантировать мне звук
Eles apontam o dedo sem saber, por onde eu andava
Они указывают пальцем, не зная, куда я шел
E eles sorriam mesmo sem saber, por que eu chorava
И они улыбались, даже не зная, почему я плакал
Eu sinto a calma de uma noite a cocaine
Я чувствую, тихий вечер, там cocaine
Cano na cinta e eu ainda no game
Ствол на ремень, и я еще никогда в game
A retina filtra as cores, andamos no fio da navalha
Сетчатка фильтрует цветы, мы ходим на острие ножа
Eu trouxe fatos, não rumores, e os logos escondem as falhas
Я привел факты, а не слухи, и логотипы скрывают недостатки
tão tenso o clima aqui, alguém deixou no copo a sobra
Тут так напряженно климат здесь, кто-то оставил в чашке остатки
Minha mente tipo as ruas da Madá, em dias de copa
Мой ум тут типа улицы Madá, в дни чемпионата
Um milhão de bagulhos passando, essas fitas me pilha, chefe
Один миллион bagulhos мимо, эти ленты мне стек, начальник
Umas contas vencendo, umas multas chegando, e uns bangs de família
Счеты победы, пару штрафов придет, и друг челку семьи
Faz um ano que não vejo o gordo, e eu pedi não mosca
Прошел год, что я не вижу, - гордо, и я попросил не летать
Rodou numa fita tão tosca e às vezes a garganta enrosca
Внахлест на ленту, так тоска, а иногда и горло enrosca
Eu bolando um plano pra esse ano ficar rico
Я вчера bolando план, ведь в этом году разбогатеть
Eu vou ligar uns caras, e se mais tarde eu fico
Я буду называть парней, и если лопатой, позже я
Vendo a city do alto, emplacando uma sequência
Увидев город сверху, emplacando последовательности
Eu aprendi que o bom da vida é viver em turbulência
Я узнал, что в жизни это жить в турбулентности
Não quero nada instável, quero algo incrível, menos dramático
Не хочу ничего нестабильной, хочу что-то невероятное, менее драматично
Fazer um corre plausível, em outro nível e ter o flow mais fantástico
Сделать работает правдоподобно, на другом уровне и flow более фантастическим
Sinto que posso pôr o mundo na minha palma
Я чувствую, что я могу положить мир в моей ладони
Mas minha mulher diz que eu devo ter o dobro de calma
Но моя жена говорит, что я должен иметь двойной спокойствия
E se a cabeça ferve, na pressão dessa sauna
И если голова кипит, давление в этой сауне
Eu tenho o dobro de motivo pra ter o mínimo de alma
У меня есть двойной повод как минимум для души
Vontade não falta pra quem vem de longe com ambição e um objetivo
Воли не хватает для тех, кто приходит издалека и с амбициями и целью
Gata, obrigado por estar me esperando
Gata, спасибо за то, что ждет меня
É esse o motivo que eu ainda preciso e
Только по этой причине, что я все еще нужен и только
contigo e
Я с тобою и только
Largo rolê, amigo e fico na menor
Широкий rolê, друг, и я в кратчайшие
Pra te ver melhor, se eu ja sei de cor que é no tato
Чтоб тебя лучше видеть, если я уже знаю наизусть, что в такт
Responsabilidade é muito chato
Ответственность-это очень скучно
E é fato
И это факт
Embarco a cada cinco dias
Embarco каждые пять дней
Rotina e trabalho tomando minhas vias
Рутину и работу, взяв мои пути
Sem filho, mas pai de todas minhas crias
Без сына, но отец всех моих птенцов
Me vi expandir pela necessidade
Я видел, расширить по необходимости
Supri a vontade de salvar parte de cada cidade que ainda não sabe
Удовлетворить желание сохранить часть в каждом городе, который еще не знает,
Onde nasce a lucidez que mantém na vantagem
Где рождается ясность, которая держит на преимущество
Converso e consigo, imerso no ofício, verso por motivos mínimos demais pra ti
Новообращенный, и я, погружен на корабль, стихи минимальных мотивов слишком много для вас
Confie em números iguais vai que, sei lá, você me liga e inventa motivo ou alguma treta
Поверьте одинаковых числа, что будет, я не знаю, вы меня лига и изобретает причине или каким-то фигня
Eu nasci mas não vou morrer por causa de
Я родился, но я не собираюсь умереть из-за





Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.