Dalsin - Contando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalsin - Contando




Contando
Считая
Cano na cinta, e vamo
Пушка на поясе, только вера, и вперед, милая
Cano na cara dos boy levamo
Пушкой в лицо этим парням, показываем, кто здесь главный
Se revidar, vai dar ruim, hermano
Если вздумают ответить, им не поздоровится, hermano
Sangue na peita, depois lavamo
Кровь на груди, потом отмоем, не переживай
Os reis da cidade não querem trono
Короли города не хотят трона, им нужна ты
Grana no estéreo, amor no mono
Деньги на стерео, любовь в моно, только ты и я
Corre com os fura, não com os fulano
Бегаю с братьями, а не с какими-то там
Se o corre full, então flutuamo
Если движуха полная, тогда парим, как птицы
Longe dos tumulto, tumultuamo
Вдали от суеты, создаем свою суету
Respeito meus puto e é mútuo, mano
Уважение к моим пацанам, и это взаимно, детка
Dinheiro é fruto vai ano, vem ano
Деньги это плод, год за годом растет
vai colher quem tiver plantando
Соберет урожай только тот, кто сажал
vai vencer quem tiver jogando
Победит только тот, кто играл, как я
Não afunda quem segue nadando
Не утонет тот, кто продолжает плыть
suave, não esqueci
Бабушка в порядке, я не забыл о тебе
Não enriqueci, mas ainda é o plano (hey)
Не разбогател, но это все еще в планах (эй)
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
Просто тратил деньги (тратил деньги)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
Даже не видел, как я зарабатываю деньги (зарабатываю деньги)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
Боже мой, я устроил денежный дождь устроил денежный дождь)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
К черту, заплати мне мои деньги
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
Просто тратил деньги (тратил деньги)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
Даже не видел, как я зарабатываю деньги (зарабатываю деньги)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
Боже мой, я устроил денежный дождь устроил денежный дождь)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
К черту, заплати мне мои деньги
Onde a bola rola, o chefe deita
Где игра идет, босс рулит
Tem alguns quilate embaixo da peita
Несколько карат под рубашкой блестят
Como pode, lek? Cês dão muita pala
Как так, чувак? Вы слишком много болтаете
Aqui quem muito fala, nóis nem respeita
Здесь тех, кто много говорит, мы не уважаем
Caminhei em cacos pelo chão de brita
Ходил по битому стеклу, по щебню
Eu quero ver os fudidos vim dizer que é sorte
Хочу посмотреть, как эти неудачники скажут, что это удача
Porque a praia é minha melhor amiga
Потому что пляж мой лучший друг
Meu carro é quase um Megazord
Моя машина почти как Мегазорд
Fazendo virar de janeiro a maio
Заставляю деньги крутиться с января по май
Aqui não são Zeus, mas adoram um raio
Здесь не Зевс, но обожают молнии
Vamo passar à mil, tipo igual um raio
Пронесемся на тысячу, как молния
Sem dar boi pra esses merda do caralho
Не обращая внимания на этих засранцев
Cês não arruma nada, é o bonde do charada
Вы ничего не добьетесь, это банда Загадочника
da 23, juntos desde o início
С 23-й улицы, вместе с самого начала
Dalsa é tipo droga controlada
Далса как запрещенный препарат
Sem um bom contato, vai ficar difícil
Без хороших связей будет трудно достать
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
Просто тратил деньги (тратил деньги)
Nem me viu fazendo dinheiro (só fazendo dinheiro)
Даже не видел, как я зарабатываю деньги (зарабатываю деньги)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
Боже мой, я устроил денежный дождь устроил денежный дождь)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
К черту, заплати мне мои деньги
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
Просто тратил деньги (тратил деньги)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
Даже не видел, как я зарабатываю деньги (зарабатываю деньги)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
Боже мой, я устроил денежный дождь устроил денежный дождь)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
К черту, заплати мне мои деньги





Writer(s): Dalsin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.