Paroles et traduction Dalsin - Contra Mão
Então
não
vem
roubar
minha
brisa
Так
что
не
приходит
украсть
мой
ветер
Avisa
que
nóiz
não
quer
pose
Предупреждает,
что
nóiz
не
хочет
позировать
Se
for
bater
não
alisa
Если
бить
не
приглаживает
E
acerta
igual
tiro
de
doze
И
попадает
в
равной
выстрел
двенадцать
E
eu
de
doze
mola
varando
o
telhado
de
casa
И
я
двенадцать
весны
террасы
на
крыше
дома
O
mesmo
filme
se
repete
após
sete
vela
em
brasa
Тот
же
фильм
повторяется
после
семи
парусный
спорт
в
уголек
Janela
entre
aberta
e
eu
na
portinhola
Окно
между
открытым
и
я
в
люк
A
sombra
sempre
me
assusta
se
alguém
passa
lá
fora
Тень
всегда
меня
пугает,
если
кто-то
проходит
там
Eu
já
desci
conforme
o
morro
Я
уже
спустился
вниз
по
склону
Corro
conforme
a
pressa
Бегу
по
спешке
Mas
dessa
vez
é
roça
Но
в
этот
раз
все
будет
гораздо
Se
reagir,
nóiz
sapeca
Если
реагировать,
nóiz
sapeca
Quem
passou
a
fita
deu
milho
na
banca
Кто
прошел
ленты
дал
кукурузу
в
банки
Muleque
vacila,
maluco
que
espanca
Мулек
вздрогнул,
сумасшедший,
что
шлепает
Cromada
na
cinta
o
gate
na
bota
Хром
на
планке
ворота
в
ботинок
Meio
quilo
de
coca
mocado
na
sanca
Полкило
коки
mocado
в
sanca
Cromada
que
grita
a
fuga
do
golfão
Чудесная,
который
кричит
побег
golfão
Só
que
se
o
pneu
frita
o
piloto
a
milhão
Только,
что,
если
шина
корочки
пилота
миллион
Quinta
no
câmbio,
nó
na
garganta
Четверг
на
бирже,
в
горле
Reza
pra
santa,
sangue
na
mão
Молится
ты
святой,
кровь
на
руке
Pivete
que
corre
dirige
de
porre
Без
крошка,
которая
проходит
руководит
полутона
Afunda
a
narina
num
pó
pra
curtir
Тонет
в
ноздрю
в
порошок
тебя
нравится
Curva
a
mil
sua
mina
só
viu
Кривая
тысяч
шахте
только
видел
Chorando
as
pitanga
ele
ta
na
uti
Плакали
все
питанга
он
та
в
реанимации
Eu
nunca
fui
bom
pra
teatro
Я
никогда
не
был
хорошо,
а
театр
E
evito
o
retrato
na
cena
da
treta
И
избегаю
портрет
на
сцену
фигня
Misturou
cocaína,
tesão
gasolina
Смешал
кокаин,
роговой
бензин
Foi
suficiente,
não
viu
a
carreta
Было
достаточно,
не
увидел
прицеп
Ele
tava
atrás
da
death
com
outra
mina
de
staff
Он
тебя
за
смерть
с
другой
шахты
staff
Numa
caranga
branca
com
o
estofado
bege
chapa
В
грубиян,
белый
с
мягкий
бежевый
лист
Nunca
precisou
de
risco
mesmo
assim
mandava
um
trisco
Никогда
не
нужно
риска
все
же
отправила
одного
trisco
Hora
errada,
faixa
errada
sem
querer
ele
piscou
Неправильное
время,
неправильный
переулок
невольно
он
подмигнул
Dando
um
tapa
na
planta
Давая
пощечину
на
заводе
E
eu
prefiro
uma
fanta
em
lata
И
я
предпочитаю,
fanta
в
банку
Só
que
os
envolvidos
tinha
a
planta
Только,
что
участники
были
завод
E
sua
pimenteira
já
tava
fraca
И
его
pimenteira
уже
тава
слабый
Achou
uma
mina
que
flagra
Нашел
мину,
что
вылетел
Pique
draga
ela
te
drena
Щука-драга,
она
вас
истощает
Pra
outro
chapa
que
na
sul
Ты
другой
лист,
что
в
южной
Já
ganhava
todo
o
esquema
Уже
побеждал
всей
схемы
Toma
de
assalto
sabia
do
cofre
Возьми
нападение,
знал
сейф
Trazia
no
salto
a
muni
da
glock
Скука
прыжок
муни
от
глок
Rapela
o
lock
com
o
pela
de
pop
Rapela
lock
с
компанией
поп
Seu
truta
cuzão
nem
te
avisa
do
golpe
Его
форель
мудак
и
не
предупреждает
об
афере
Era
um
cel
meio
quilo
de
prata
um
cordão
Был
один
чел
полкило
серебра
шарик
Um
pelote
de
hacka
prontin
pra
sessão
Один
pelote
в
hacka
prontin
тебя
сессия
Na
missão
foi
só
guela
levaram
do
bolso
В
миссии
был
только
guela
привели
кармана
Os
pen
drives
com
os
sons
do
dalsin
vacilão
Usb
флэш-память
с
звуки
dalsin
vacilão
Fuga
pela
city,
uma
barca
Побег
city
баржа
Os
kits
do
man
que
cê
saca
Наборы
man,
что
тяжелый
мешок
Nem
selfie,
nem
print,
nem
os
vinte
contatos
Ни
selfie,
ни
печати,
ни
двадцать,
контакты
Na
porra
o
rolê
que
cê
marca
В
черт
в
rolê,
что
американский
бренд
Vinte
conto
em
plaque
Двадцать
сказка
налет
Só
Deus
sabe
quanto
rende
em
craque
Только
Бог
знает,
как
он
оказывает
на
плеймейкера
Mas
que
te
socorreu
foi
um
parceiro
meu
Но,
что
тебе
он
помог,
был
мой
партнер
Que
passava
ali
num
Passate
Что
происходит
там
на
Passate
Man,
nem
fala
nada
eu
vou
ficar
aqui
Человек,
не
говорит
ничего,
я
собираюсь
остаться
здесь
Tava
tudo
certo
é
só
o
tempo
passar
Да
правильно
все
это,
только
время
тратить
Sem
vontade
alguma
de
ter
alguém
aqui
Без
воли-то
иметь
кого-то
здесь
E
se
perguntarem
por
mim
diz
que
eu
não
vou
voltar
И
если
вы
спросите,
почему
мне
говорит,
что
я
не
вернусь
Man,
o
que
se
passa
eu
to
colando
aí
Человек,
который
проходит,
я
to
клеить
там
Alguma
coisa
tava
errada
e
eu
decidi
ligar
Что-то
уже
неправильно,
и
я
решил
позвонить
Zen,
tava
tudo
normal
por
aqui
Zen,
да
все
нормально
здесь
Até
fuderem
com
essa
porra
quando
eu
fui
deitar
До
fuderem
с
черт,
когда
я
пошел
лежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis
Album
Trëma
date de sortie
09-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.