Dalsin - Puskas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalsin - Puskas




Puskas
Puskas
Calma que o chefe voltou
Calm down, the boss is back
Possuidão nesse flow do capiro
Possession in this hood flow
Se olhar pro meu cash eu saco a catana
If you look at my cash, I'll pull out the katana
Em fama balada e deixar vim os vampiro
In fame, party and let the vampires come
Lancei disfarçado pra passar batido
I launched disguised to go unnoticed
Porque teu marido ta olhando meu boot?
Why is your husband looking at my boot?
deixando o 'mei' campo fudido
I'm leaving the midfield fucked up
Com os tapa na cara do gol igual Guti
With slaps in the face of the goal like Guti
Muito mais respeito pra quem faz o beat
Much more respect for those who make the beat
Que o ego entre as partes não foda com o feat
May the ego between the parties not fuck with the feat
Que o amor pelo rap um dia emite o amor entre Bruno, Giovanna e Titi
May the love for rap one day emit the love between Bruno, Giovanna and Titi
Não abre que é igual vodka de baunilha
Don't open it, it's like vanilla vodka
Queima igual escap. de CG na panturrilha
It burns like a CG exhaust on the calf
Pau no Jair, Pau no Michel e nos filha da puta ladrão de Brasília
Fuck Jair, Fuck Michel and the sons of bitches thieves of Brasilia
Destravei e fui de baile, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, brought me new enemies
Destravei e fui de baile, bandido, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, gangster, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, bandido, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, gangster, brought me new enemies
Deixa comigo e com Donatin
Leave it to me and Donatin
Mas faz esse favor
But do me this favor
Que eu toco no Donatin, Donatin da ne mim
I touch Donatin, Donatin gives it to me
E eu so faço o pivô
And I just do the pivot
Muito mais dinheiro, eu disse muito mais dinheiro
Much more money, I said much more money
E as cordas de ouro no peito
And the gold cords on the chest
Um pelotão de notas de cem
A platoon of hundred dollar bills
Pra quem tem um pelotão de boleto
For those who have a platoon of bills
Progresso pros verdadeiros
Progress for the real ones
Passando ponta ali perto de casa pra quem trampa o dia inteiro
Passing tips near home for those who work all day
O ser humano é falho e ao mesmo tempo traiçoeiro
The human being is flawed and at the same time treacherous
Se não respeitar o que eu sou vai respeitar nosso dinheiro
If you don't respect who I am, you will respect our money
Sou responsável nas ideias que eu mando
I am responsible for the ideas I send
Amando tudo e todos que estão em prol do meu processo
Loving everything and everyone who is in favor of my process
Ainda a entender que meu mano
It still implies that my bro
Luiz Fernando não pôde ficar pra ver nosso progresso
Luiz Fernando couldn't stay to see our progress
Destravei e fui de baile, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, brought me new enemies
Destravei e fui de baile, bandido, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, gangster, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, bandido, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, gangster, brought me new enemies
Inimigos novos
New enemies
Dalsa no flow enjoado, chapinha
Dalsa in the sick flow, flat iron
Segura Billy, falta de educação é fabrica de super Billy
Hold on Billy, lack of education is a super Billy factory
Gordão que não usa os hambúrguer da Brooklyn
Fat guy who doesn't use Brooklyn burgers
Matando os fake a pau, me chame de serial killer
Killing the fakes with a stick, call me a serial killer
Um conselho não me aponte o dedo
A word of advice, don't point your finger at me
Não quer te-lo quebrado não me aponte o dedo
Don't want it broken, don't point your finger at me
Se espelha em mim, mas morre de medo
You mirror me, but you're scared to death
Surfo bem no beat igual um dos Toledo
I surf the beat well like one of the Toledos
Nosso futuro ta assistindo PornTube
Our future is watching PornTube
E por diversão xingando MC's no YouTube
And for fun cursing MC's on YouTube
Se eu caminhando pro outro lado então me julgue, Jesus
If I'm walking the other way, then judge me, Jesus
O rap é foda, o que estraga é o clube
Rap is awesome, what sucks is the fan club
Destravei e fui de baile, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, brought me new enemies
Destravei e fui de baile, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, brought me new enemies
Destravei e fui de baile, bandido, estreiar meu boot novo
I unlocked and went to the party, gangster, to debut my new boot
Meu boot novo no baile, bandido, me trouxe inimigos novos
My new boot at the party, gangster, brought me new enemies
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.