Dalsin - Vermelho Sangue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalsin - Vermelho Sangue




Vermelho Sangue
Кроваво-красный
Se o bonde passar é xiu, se eu olhar pro lado senta
Если проезжает моя банда цыц, если я гляну в твою сторону садись.
Não tem o que falar é xiu, que de nós quem sabe é nós
Нечего говорить цыц, кто в курсе, так это мы.
Veste o capuz preto, preto, e sinaliza o luto
Надень черный, черный капюшон, это знак траура.
Fogo nesses bucha e vrau nessas cadela tudo
Огонь по этим косякам и всем этим сучкам.
Se eu rimar não trava chef, se eu ripar não trava, chef
Если я читаю рэп, он не лагает, шеф, если я режу биты, они не лагают, шеф.
Liga se quiser um hit, que eu ligo o Damassa, chef
Позвони, если хочешь хит, я наберу Дамассу, шеф.
Voando o Brasa, lek, na conexão com os bruxos
Летаю по Бразилии, детка, на связи с колдунами.
Eles falam de mim, eu conto grana e dou uns puxo
Они говорят обо мне, а я считаю бабки и делаю пару затяжек.
É o flow que entorta o bucho, uma bucha tora 3 finos
Это флоу, который выворачивает кишки, один косяк вырубает трех хлюпиков.
4k na mão de quem vira certinho faz 10 quilos
4 тысячи в руках того, кто правильно крутится, превращаются в 10 кило.
Filho, nós que fode a porra aqui, abaixa a voz que é do consumo
Сынок, это мы тут рулим, понизь голос, это для своих.
Eu que sumo com a grana e encho esse seu audi de furo
Я тот, кто исчезает с деньгами и забивает твой Audi товаром.
É o peugeot preto de bandido, dos banidos, sem santinho
Это черный Peugeot бандита, изгнанника, без святых.
Nike, lupa, umas roda louca, umas festa louca e uns contatinho
Nike, лупа, крутые тачки, крутые вечеринки и мимолетные связи.
Magrin, se o papo é cash, o cel na discagem rápida
Малышка, если речь о деньгах, телефон на быстром наборе.
Se o beat não bater, negrão, tu liga pra TSK
Если бит не качает, братан, звони TSK.
Se o bonde passar é xiu, se eu olhar pro lado senta
Если проезжает моя банда цыц, если я гляну в твою сторону садись.
Não tem o que falar é xiu, que de nós quem sabe é nós
Нечего говорить цыц, кто в курсе, так это мы.
Veste o capuz preto, preto, e sinaliza o luto
Надень черный, черный капюшон, это знак траура.
Fogo nesses bucha e vrau nessas cadela tudo
Огонь по этим косякам и всем этим сучкам.
Se eu rimar não trava, chef, se eu ripar não trava, chef
Если я читаю рэп, он не лагает, шеф, если я режу биты, они не лагают, шеф.
Liga se quiser um hit, que eu ligo o Damassa, chef
Позвони, если хочешь хит, я наберу Дамассу, шеф.
Voando o Brasa, lek, na conexão com os bruxos
Летаю по Бразилии, детка, на связи с колдунами.
Eles falam de mim, eu conto grana e dou uns puxo
Они говорят обо мне, а я считаю бабки и делаю пару затяжек.
Dalsa é o quilo e a praga, baby
Далса это килограмм и проклятие, детка.
Se eu não voltar tu se joga, baby
Если я не вернусь, прыгай, детка.
Dispensa os B.O e aciona o Tuba
Забей на протоколы и вызывай Тубу.
No aéro eu te espero em uma cabana em Cuba
В аэропорту я буду ждать тебя в бунгало на Кубе.
Dalsa no corre é dim-dim
Далса в деле это деньги.
Meia noite eles dançam a valsa
В полночь они танцуют вальс.
Dalsa no rap é pra fazer dim-dim
Далса в рэпе это чтобы делать деньги.
Eles no rap é pra falar do Dalsa
Они в рэпе чтобы говорить о Далсе.
Se o bonde passar é xiu, se eu olhar pro lado senta
Если проезжает моя банда цыц, если я гляну в твою сторону садись.
Não tem o que falar é xiu, que de nós quem sabe é nós
Нечего говорить цыц, кто в курсе, так это мы.
Veste o capuz preto, preto, e sinaliza o luto
Надень черный, черный капюшон, это знак траура.
Fogo nesses bucha e vrau nessas cadela tudo
Огонь по этим косякам и всем этим сучкам.





Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.