Paroles et traduction Dalsin - Vermelho Sangue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vermelho Sangue
Кроваво-красный
Se
o
bonde
passar
é
xiu,
se
eu
olhar
pro
lado
senta
Если
проезжает
моя
банда
– цыц,
если
я
гляну
в
твою
сторону
– садись.
Não
tem
o
que
falar
é
xiu,
que
de
nós
quem
sabe
é
nós
Нечего
говорить
– цыц,
кто
в
курсе,
так
это
мы.
Veste
o
capuz
preto,
preto,
e
sinaliza
o
luto
Надень
черный,
черный
капюшон,
это
знак
траура.
Fogo
nesses
bucha
e
vrau
nessas
cadela
tudo
Огонь
по
этим
косякам
и
всем
этим
сучкам.
Se
eu
rimar
não
trava
chef,
se
eu
ripar
não
trava,
chef
Если
я
читаю
рэп,
он
не
лагает,
шеф,
если
я
режу
биты,
они
не
лагают,
шеф.
Liga
se
quiser
um
hit,
que
eu
ligo
o
Damassa,
chef
Позвони,
если
хочешь
хит,
я
наберу
Дамассу,
шеф.
Voando
o
Brasa,
lek,
na
conexão
com
os
bruxos
Летаю
по
Бразилии,
детка,
на
связи
с
колдунами.
Eles
falam
de
mim,
eu
conto
grana
e
dou
uns
puxo
Они
говорят
обо
мне,
а
я
считаю
бабки
и
делаю
пару
затяжек.
É
o
flow
que
entorta
o
bucho,
uma
bucha
tora
3 finos
Это
флоу,
который
выворачивает
кишки,
один
косяк
вырубает
трех
хлюпиков.
4k
na
mão
de
quem
vira
certinho
faz
10
quilos
4 тысячи
в
руках
того,
кто
правильно
крутится,
превращаются
в
10
кило.
Filho,
nós
que
fode
a
porra
aqui,
abaixa
a
voz
que
é
do
consumo
Сынок,
это
мы
тут
рулим,
понизь
голос,
это
для
своих.
Eu
que
sumo
com
a
grana
e
encho
esse
seu
audi
de
furo
Я
тот,
кто
исчезает
с
деньгами
и
забивает
твой
Audi
товаром.
É
o
peugeot
preto
de
bandido,
dos
banidos,
sem
santinho
Это
черный
Peugeot
бандита,
изгнанника,
без
святых.
Nike,
lupa,
umas
roda
louca,
umas
festa
louca
e
uns
contatinho
Nike,
лупа,
крутые
тачки,
крутые
вечеринки
и
мимолетные
связи.
Magrin,
se
o
papo
é
cash,
o
cel
tá
na
discagem
rápida
Малышка,
если
речь
о
деньгах,
телефон
на
быстром
наборе.
Se
o
beat
não
bater,
negrão,
tu
liga
pra
TSK
Если
бит
не
качает,
братан,
звони
TSK.
Se
o
bonde
passar
é
xiu,
se
eu
olhar
pro
lado
senta
Если
проезжает
моя
банда
– цыц,
если
я
гляну
в
твою
сторону
– садись.
Não
tem
o
que
falar
é
xiu,
que
de
nós
quem
sabe
é
nós
Нечего
говорить
– цыц,
кто
в
курсе,
так
это
мы.
Veste
o
capuz
preto,
preto,
e
sinaliza
o
luto
Надень
черный,
черный
капюшон,
это
знак
траура.
Fogo
nesses
bucha
e
vrau
nessas
cadela
tudo
Огонь
по
этим
косякам
и
всем
этим
сучкам.
Se
eu
rimar
não
trava,
chef,
se
eu
ripar
não
trava,
chef
Если
я
читаю
рэп,
он
не
лагает,
шеф,
если
я
режу
биты,
они
не
лагают,
шеф.
Liga
se
quiser
um
hit,
que
eu
ligo
o
Damassa,
chef
Позвони,
если
хочешь
хит,
я
наберу
Дамассу,
шеф.
Voando
o
Brasa,
lek,
na
conexão
com
os
bruxos
Летаю
по
Бразилии,
детка,
на
связи
с
колдунами.
Eles
falam
de
mim,
eu
conto
grana
e
dou
uns
puxo
Они
говорят
обо
мне,
а
я
считаю
бабки
и
делаю
пару
затяжек.
Dalsa
é
o
quilo
e
a
praga,
baby
Далса
– это
килограмм
и
проклятие,
детка.
Se
eu
não
voltar
tu
se
joga,
baby
Если
я
не
вернусь,
прыгай,
детка.
Dispensa
os
B.O
e
aciona
o
Tuba
Забей
на
протоколы
и
вызывай
Тубу.
No
aéro
eu
te
espero
em
uma
cabana
em
Cuba
В
аэропорту
я
буду
ждать
тебя
в
бунгало
на
Кубе.
Dalsa
no
corre
é
dim-dim
Далса
в
деле
– это
деньги.
Meia
noite
eles
dançam
a
valsa
В
полночь
они
танцуют
вальс.
Dalsa
no
rap
é
pra
fazer
dim-dim
Далса
в
рэпе
– это
чтобы
делать
деньги.
Eles
no
rap
é
pra
falar
do
Dalsa
Они
в
рэпе
– чтобы
говорить
о
Далсе.
Se
o
bonde
passar
é
xiu,
se
eu
olhar
pro
lado
senta
Если
проезжает
моя
банда
– цыц,
если
я
гляну
в
твою
сторону
– садись.
Não
tem
o
que
falar
é
xiu,
que
de
nós
quem
sabe
é
nós
Нечего
говорить
– цыц,
кто
в
курсе,
так
это
мы.
Veste
o
capuz
preto,
preto,
e
sinaliza
o
luto
Надень
черный,
черный
капюшон,
это
знак
траура.
Fogo
nesses
bucha
e
vrau
nessas
cadela
tudo
Огонь
по
этим
косякам
и
всем
этим
сучкам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.