Dalsin - Vermelho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalsin - Vermelho




Logo no início da noite num flerte pertinho da costa
В самом начале вечера на флирт в коллективе побережья
Decidiu que pra suas perguntas ela iria achar uma resposta
Решил, что ты свои вопросы она найдет ответ
Pôs o vestido que ela gosta maquiagem que ela mais gosta
Положила платье, которое она любит макияж, который она больше нравится
Repensou suas propostas arriscou em outras apostas
Repensou свои предложения рисковал в другие азартные игры
Pronta pra guerra no tipo de olhar, devassa ao modo de falar
Готова начать войну в вид посмотреть, бессмысленное в режиме разговора
Num incrível semblante de guardando segredos no jeito de andar
На удивительный лик плохое, соблюдая секреты как ходить
Perfume de plantas naturais talvez chegada em algo mais
Аромат природных растений, может быть, приезда во что-то более
Ganhou o mundo em um segundo meteu em tudo pra longe dos pais
Выиграл мир в одну секунду сунул ноги все равно далеко от родителей
As curvas da estrada maldita bandida querendo todos que puder
Кривые дороги проклятый bandida желая все, что вы можете
caiu no canto da sereia perde a vaidade se apega na
Смайлик упал в углу русалка lg теряет тщеславие цепляется в вере
Retocou seu batom vermelho, ra! Seu batom vermelho
Retocou ее красная помада, ра! Ее красная помада
As idéias pra ela é rara mas tapa na cara nunca foi conselho
Идеи для нее-это редкий, но пощечина никогда не был совет
Foi um por um dois por vir três migué quatro enfim
Было два впереди, три migué четыре во всяком случае
Outro vinho me viu sozinho é Dalsin é eu sou sim
Другое вино увидел меня в одиночку рус является Dalsin это я да
Maloqueiro verdade sem maldade eu vim dar o papo
Maloqueiro правда, без злобы, я просто пришел, чтобы дать в чате
Que cheio de príncipezim que ela escolheu o sapo
Что я просто príncipezim только, что она выбрала лягушки
Hoje é outra noite, outra chance pra poder sorrir
Сегодня еще одна ночь, еще один шанс, а надо улыбаться
Ela quis viver outra noite, esquecer tudo o que houve aqui
Она хотела жить еще одну ночь, забыть все, что было здесь
A pista avermelhou, então, abre alas deixa ela passar
Трек avermelhou, открывает приходы позволить ей пройти
Que hoje mostra à que veio, deixa ela dançar, deixa ela dançar
Что сегодня показывает, что и пришли, она перестает танцевать, она перестает танцевать
Hoje é outra noite, outra chance pra poder sorrir
Сегодня еще одна ночь, еще один шанс, а надо улыбаться
Ela quis viver outra noite, esquecer tudo o que houve aqui
Она хотела жить еще одну ночь, забыть все, что было здесь
A pista avermelhou, então, abre alas deixa ela passar
Трек avermelhou, открывает приходы позволить ей пройти
Que hoje mostra à que veio, deixa ela dançar, deixa ela dançar
Что сегодня показывает, что и пришли, она перестает танцевать, она перестает танцевать
Pra ela dançar quando cantou galo cantar ela não parou
С ней танцевать, когда пел петух, петь она не перестала
E o dia serenou, nego, o dia serenou
И день serenou, отрицаю, день serenou
Sandália de salto cristal afinal pra neguim dar moral
Каблук сандалии кристалл в конце концов ты neguim морально
Investiu mansão em Ipanema tomou de esquema e ficou sem um real
Вложили особняк в Ipanema взял схему и стал без реального
Outro gole me implore pra provar das invenções
Еще один глоток, только я умоляю тебя, чтобы доказать, изобретений
De chapex seu latex me traz outras intenções
В chapex ваш latex приносит мне другие намерения
Sua cintura fina cor de luxúria sabor de pecado
Ее тонкая талия цвет похоти вкус греха
Na situação sua ligação fechou então confirmado
В ситуации, соединение закрыл то ты все подтвердил
Vestida pra onde vai de onde vem pra onde sai
Одет, куда идет, откуда приходит и куда уходит
Taca o terror na city e para na house do pai
Така ужас там, в сити и на дом отца
Deu mole ela sempre te dobra em meio escorpiões e cobras
Дал моль, она всегда тебя гнуть среди скорпионов и змей
Quem fica escolhendo o prato no fim do rodízio fica com a sobra
Кто получает, выбирая блюдо в конце заклинателя становится только с оставшихся
Ela pede como cede nota dez merece um like
Она спрашивает, как передает примечание десяти заслуживает like
Todo board pede um flip, um bic pede um lucky strike
Все совета просит, сальто, бик просит lucky strike
Vai que eu emplaque o baque e ela joga na cara
Выходит, что я emplaque удар, и она бросает на парня
Sua voz sussu: "Dalsin não para, não para"
Его голос тут sussu: "Dalsin не"
Hoje é outra noite, outra chance pra poder sorrir
Сегодня еще одна ночь, еще один шанс, а надо улыбаться
Ela quis viver outra noite, esquecer tudo o que houve aqui
Она хотела жить еще одну ночь, забыть все, что было здесь
A pista avermelhou, então, abre alas deixa ela passar
Трек avermelhou, открывает приходы позволить ей пройти
Que hoje mostra à que veio, deixa ela dançar, deixa ela dançar
Что сегодня показывает, что и пришли, она перестает танцевать, она перестает танцевать
Hoje é outra noite, outra chance pra poder sorrir
Сегодня еще одна ночь, еще один шанс, а надо улыбаться
Ela quis viver outra noite, esquecer tudo o que houve aqui
Она хотела жить еще одну ночь, забыть все, что было здесь
A pista avermelhou, então, abre alas deixa ela passar
Трек avermelhou, открывает приходы позволить ей пройти





Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.