Dalsin - Vida Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalsin - Vida Cara




Hoje a vida é cara e meu tempo é raro
Сегодня жизнь стоит дорого, а мое время-это редкость
A vida não para e meu tempo é caro
Жизнь не для того, и мое время дорого
E eu também não paro, vivendo em expreess
И я также не останавливаюсь, живущих в expreess
Leve a vida leve chapa e sem stress
Легкая жизнь, легкая пластина и без стресса
Um brinde pra quem não se abala vive a mil por hora chef
Халява для тех, кто не собьют живет тысячу в час шеф-повар
Passando contatos em cheque eu venci 23 de teste
Проходя контакты в узде я победил 23 тест
Eu venci as biate de cap e o kit da blaze é rap
Я победил в biate шапку и комплект blaze-это рэп
Dois bicos numa falcon prata e meu rolê no time-lapse
Два сопла в falcon серебро и мое rolê no time-lapse
A água mais azul do pico o bolso pesadão de prata
Воды, больше всего синего пика карман лесозаготовки серебряный
A dama mais foda do pico, batom mais vermelho da gata
Дама больше ебать пика, помада более красный gata
Eu cheguei no upgrade naquele jet com a rapa
Я только что прибыл в upgrade тот jet рапа
Onde os bico fala baixinho os canhão click clack mata!
Где носик говорит тихо кэннон click clack убивает!
Eu vou nesse pião com os chefs pra ver se não me abalo
Я буду в этом волчок с шеф-поварами, чтобы посмотреть, если я не сотрясение мозга
Vim pra viver depressa chef chama essas doses no talo
Я пришел, чтобы жить быстро, шеф-повар называет эти дозы в стебель
Chama esses aros cromados eu fiquei como?! Enganado
Вызывает эти обручи чудесная я как?! Обманутый
O cheiro de hash forte a froteira aqui do lado!
Запах хэш-ты все сильнее froteira подожди здесь, рядом!
E eu to pra fazer um hit, segunda tem cash
И я to pra сделать удар, второго уже cash
Na sexta tem long beach o show no pico mais trash
В пятницу, лонг-бич шоу в пик корзина
Ceis queriam um trap certo chef?! Pronto to portando
Ceis хотели trap уверен шеф-повар?! Ready to портирование
Vim surpreender o Rap de novo em menos de um ano!
Пришел удивить Рэп, новое, меньше года!
Por que essa porra girando? Eu não consigo controlar
За что, черт, ты все вращается? Я не могу контролировать
É muita gente feia truta! Tudo começou a brilhar
Есть много людей с уродливым форель! Все начали светиться
Por que eu to rindo igual besta eu não consigo parar
Почему я to смеясь равно зверь, я не могу остановить
Mas não consigo falar eu não consigo
Но я не могу говорить я не могу
Hoje a vida é cara e meu tempo é raro
Сегодня жизнь стоит дорого, а мое время-это редкость
A vida não para e meu tempo é caro
Жизнь не для того, и мое время дорого
E eu também não paro, vivendo em expreess
И я также не останавливаюсь, живущих в expreess
Leve a vida leve chapa e sem stress
Легкая жизнь, легкая пластина и без стресса
Quero viver essa porra hoje mas sem pose
Я хочу жить, черт, сегодня, но без позы
Sem base liga o Jack e se lose
Без док-сплав " Джек и видите тут lose
E se light pra fechar um henessy
И смотри, если можешь light чтоб закрыть henessy
Um gole pra left pra segurar o frenesi
Глоток тебя left проводить безумие
E o meu chapa ta full e o pai ta fulll
И мой лист ta full отец ta fulll
Portando a motoca bulls e os drinks mais blues
Перенос велосипед bulls и напитки более blues
Pro dim não ficar ghost negócio é baixar o nível
Pro dim не остаться ghost бизнес понизить уровень
Se business é jogar sujo, rec mais sujo o possível
Если бизнес-это играть в грязные, rec самые грязные возможное
Pra eu fazer minha cota e sumir pra Cuba
Для меня, чтобы сделать свою долю и катись, ты, Куба
E subir pro topo junto levar o Tuba
И подняться pro вершине вместе взять Туба
Junto levo a Nalu, e minha dor na junta
Наряду беру Nalu, и моя боль в суставах
É fruto de trabalho de segunda à segunda
Это плод работы с понедельника по понедельник
Liga pro Jay e mostra esse Rap
Сплав там про Джей и отображает этот Рэп
Avisa pra Beyoncé não ouvir esse trap
Предупреждает, чтоб Бейонсе не слушать этого trap
Por que hoje eu to classe não vai ter esquema
Почему сегодня я to класса не будет иметь схемы
Minha mulher é brabona e vai dar problema!
Моя жена brabona и даст проблемы!
Vive agora chefe!
Сейчас живет босс!





Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.