Paroles et traduction Daltone - Orkar du hålla dig vaken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orkar du hålla dig vaken
Сможешь не спать?
Säg
mig
nånting
som
jag
borde
höra
Скажи
мне
что-нибудь,
что
я
должен
услышать,
Mer
än
att
det
fanns
en
tid
då
vi
var
oförstörda
Кроме
того,
что
было
время,
когда
мы
были
несокрушимы.
Dom
skallade
snubben
Эти
обритые
головы,
Dom
tände
i
taket
Они
зажигали
под
потолком.
Ser
blodet
flöda
Вижу,
как
течет
кровь.
Publiken
skrek
till
oss:
Публика
кричала
нам:
Bara
fortsätt
köra
"Просто
продолжай
гнать!"
Så
jag
bara
snurra
igång
den
Так
что
я
просто
завел
мотор,
Rulla
ut
röda
mattan
i
staden
Раскатал
красную
дорожку
в
городе,
För
nu
är
det
kungen
som
kommer
Ведь
теперь
прибывает
король.
Sedan
jag
bygger
på
höjden
Потом
я
строю
ввысь.
Det
här
kan
bli
början
på
nåt
Это
может
быть
началом
чего-то.
Ni
kan
inte
ta
mig
Вы
не
сможете
меня
взять.
Jag
har
sprungit
för
långt
Я
убежал
слишком
далеко.
Stannar
inte
förrän
lungan
tar
stopp
Не
остановлюсь,
пока
легкие
не
откажут.
Men
relationer
som
jag
fumlade
bort
Но
отношения,
которые
я
упустил,
Är
försvunna
för
gott
Пропали
навсегда.
Jag
har
blivit
äldre
men
ser
inget
slutdag
för
mitt
avsnitt
Я
стал
старше,
но
не
вижу
конца
своей
серии.
Jag
släpper
sista
raden:
Выпускаю
последнюю
строчку:
Dom
skriker
Ljus,
Kamera,
Tagning
Они
кричат:
"Свет,
Камера,
Мотор!"
Många
gråa
mårnar
och
svarta
nätter
Много
серых
утр
и
черных
ночей.
Dina
ögon,
flaskan
räcker
Твои
глаза,
бутылки
хватит
Till
morgonkvisten
До
утра.
Vi
delar
på
den
Мы
делим
ее,
Som
kommunister
Как
коммунисты.
Jag
försöker
stapla
mina
minnen
Я
пытаюсь
сложить
свои
воспоминания,
Som
jag
staplar
mina
skokartonger
Как
складываю
свои
коробки
из-под
обуви.
Ingen
gick
segrande
när
vi
slogs
den
gången
Никто
не
победил,
когда
мы
дрались
в
тот
раз.
Santa
Barberas
pelikaner
Пеликаны
Санта-Барбары
Dom
gav
mig
nånting
där
i
solnedgången:
Они
дали
мне
что-то
там,
на
закате:
Lyckan
kommer
sällan
när
du
tror
den
kommer
Счастье
редко
приходит,
когда
ты
его
ждешь.
Jag
vill
så
gärna
berätta
Я
так
хочу
рассказать
тебе
Om
dom
kungar
vi
var
ikväll
О
том,
какими
королями
мы
были
сегодня
вечером,
Men
du
kanska
hinner
somna
Но
ты,
наверное,
уже
засыпаешь.
Jag
är
hundra
mil
från
mitt
hem
Я
в
сотнях
миль
от
дома.
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Jag
vill
så
gärna
berätta
Я
так
хочу
рассказать
тебе
Om
dom
kungar
vi
var
ikväll
О
том,
какими
королями
мы
были
сегодня
вечером,
Men
du
kanska
hinner
somna
Но
ты,
наверное,
уже
засыпаешь.
Jag
är
hundra
mil
från
mitt
hem
Я
в
сотнях
миль
от
дома.
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Önskar
att
jag
kom
i
land
Хотел
бы
я
оказаться
на
берегу,
Vartsomhelst
ba'
kom
nånstans
Где
угодно,
лишь
бы
где-то
приземлиться.
Det
e'
långt
ibland
Иногда
это
долгий
путь.
Något
tryckte
ner
mig
när
jag
vakna
Что-то
давило
на
меня,
когда
я
проснулся.
Det
e
inte
konstigt
alls
Это
совсем
не
странно.
Som
mantrat
som
du
skrivit
Как
мантра,
которую
ты
написала,
Ändå
slutar
som
en
post-it
lapp
Все
равно
заканчивается
как
стикер.
Vänder
på
den,
skriver
namnen
Переворачиваю
его,
пишу
имена,
Sen
till
soundcheck
Потом
на
саундчек.
Ar
dom
en
proppad
lista
У
них
там
плотный
список.
Merchen
flyger
Мерч
разлетается.
Tog
ett
dygn
fram
tills
jag
posta
sista
Потребовались
сутки,
пока
я
не
запостил
последнее.
En
sekund,
fan
ärligt
talat
Секунду,
блин,
честно
говоря,
Måste
Post
middan
Надо
запостить
обед.
Tack
för
maten
Спасибо
за
еду.
Sponsorkläder
Спонсорская
одежда.
Saker
som
har
kostat
innan
Вещи,
которые
стоили
денег
раньше.
Fanns
perioder
Были
периоды,
Då
jag
tappade
hoppet
på
tiden
Когда
я
терял
надежду
на
время.
Och
efter
det
så
matt
И
после
этого,
такой
измотанный,
Jag
kastade
bort
det
på
spriten
Я
тратил
его
на
выпивку.
På
sista
låten
На
последней
песне
Så
jag
tackar
och
bockar
publiken
Я
благодарю
публику.
Tar
oss
hem
genom
natten
och
shipe?
lägger
plattan
i
botten
på
bilen
Отвозим
всех
домой
сквозь
ночь
и,
что
ли,
жмём
на
педаль.
Följ
med
på
min
resa
Поехали
со
мной,
Som
om
du
suttit
bak
bredvid
Как
будто
ты
сидишь
сзади
рядом.
Hör
nån
knarra
med
tändarn
Слышу,
кто-то
чиркает
загалкой.
Bilen
luktar
bageri
В
машине
пахнет
выпечкой.
Motorvägen
och
motorljudet
Автострада
и
шум
мотора
Det
sa
mig
nånting
där
i
morgondiset
Сказали
мне
что-то
там,
в
утреннем
тумане.
Vi
pausar
livet
en
minut,
fast
vi
inte
kommit
dit
än
Мы
ставим
жизнь
на
паузу
на
минуту,
хотя
еще
не
добрались
туда.
Jag
vill
så
gärna
berätta
Я
так
хочу
рассказать
тебе
Om
dom
kungar
vi
var
ikväll
О
том,
какими
королями
мы
были
сегодня
вечером,
Men
du
kanska
hinner
somna
Но
ты,
наверное,
уже
засыпаешь.
Jag
är
hundra
mil
från
mitt
hem
Я
в
сотнях
миль
от
дома.
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Jag
vill
så
gärna
berätta
Я
так
хочу
рассказать
тебе
Om
dom
kungar
vi
var
ikväll
О
том,
какими
королями
мы
были
сегодня
вечером,
Men
du
kanska
hinner
somna
Но
ты,
наверное,
уже
засыпаешь.
Jag
är
hundra
mil
från
mitt
hem
Я
в
сотнях
миль
от
дома.
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Orkar
du
hålla
dig
vaken?
Сможешь
не
спать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Solander Sule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.