Daltone - Allt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daltone - Allt




Blundar ikväll blir drömmarna äkta
Закрой глаза этой ночью, и твои сны станут явью.
Hör er där ute har fönstrena öppna
Слышу тебя там, окна открыты.
Lever och andas samma gård
Живем и дышим на одной ферме.
Allt som vi nuddar det kan bli vårt
Все, к чему мы прикасаемся, может стать нашим.
Skrek våra namn, våra postadresser
Выкрикивали наши имена, наши почтовые адреса.
Adrenalinet i sommarnätter
Адреналин в летние ночи
De gamla dagarna knackar
Старые времена стучат в дверь.
Allt som vi nuddar det kan bli vårt
Все, к чему мы прикасаемся, может стать нашим.
Du var som tagen ur fantasin
Тебя лишили воображения.
Jag ville gärna, blev aldrig vi
Я так сильно хотел, но мы так и не стали ...
Det enda jag fick det var vackra sår
Единственное, что я получил, это прекрасные раны.
Allt som vi nuddar det kan bli vårt
Все, к чему мы прикасаемся, может стать нашим.
Ni säger till mig att jag ber om för mycket
Ты говоришь, что я прошу слишком многого.
Reser runt jorden, sedlar och smycken
Путешествия по миру, банкноты и драгоценности
Vid foten av berget, det kan bli svårt
У подножия горы бывает трудно.
Men allt som vi nuddar det kan bli vårt
Но все, к чему мы прикасаемся, может стать нашим.
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Stora drömmar och brutna löften
Большие мечты и нарушенные обещания
Starka drinkar och brustabletter
Крепкие напитки и шипучие таблетки.
Scenen är? ljusen är tända
Сцена? свечи зажжены.
Inget passerar oss utan att kännas
Ничто не проходит без чувства.
Du sålde din säng och vi sov din soffa
Ты продал свою кровать, и мы спали на твоем диване.
Grät när du gick nu är tårarna borta
Плакала, когда ты уходил, а теперь слезы ушли.
Du vände dig aldrig jag slutade ensa
Ты так и не обернулся я остановил энсу
Inget passerar oss utan att kännas
Ничто не проходит без чувства.
Baxade kundvagnar rakt ner för gatan
Тележки с покупками прямо по улице.
Hon lät oss va unga fick mat när vi vakna
Она позволила нам быть молодыми, есть еду, когда мы просыпаемся,
Men lämnade oss medan gudarna vänta (? haha)
но оставила нас, пока боги ждут (? ха-ха).
Inget passerar oss utan att kännas
Ничто не проходит без чувства.
Sa att vi skulle ta över världen
Сказал, что мы захватим мир.
I alla fall någonting som vi övervägde
Во всяком случае, то, что мы рассматривали.
Solen går upp jag har slukat en femma
Солнце встает, я проглотил пятую часть.
Inget passerar oss utan att kännas
Ничто не проходит без чувства.
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все
Allt
Все





Writer(s): Fredrik Eriksson, Peter Erik Hjerpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.