Paroles et traduction Daltone - Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Tänker
på
tiden
vi
hade,
minnena
flyter
ihop
Думаю
о
времени,
что
мы
провели
вместе,
воспоминания
сливаются
Jag
har
velat
men
aldrig
lyckats
att
riva
ditt
kort
Я
хотел,
но
так
и
не
смог
порвать
твою
фотографию
Tydligen
så
gick
vi
in
i
något
lite
för
fort
Видимо,
мы
слишком
быстро
во
всё
это
ввязались
Du
verkar
aldrig
ha
förstått,
vi
kunde
bli
något
stort
Ты,
кажется,
так
и
не
поняла,
мы
могли
бы
стать
чем-то
большим
Du
kom
så
nära
som
man
kan,
jag
ville
ha
dig
så
tätt
Ты
была
так
близко,
как
только
возможно,
я
хотел
быть
с
тобой
рядом
Hur
kan
nåt
vara
så
ömtåligt
att
saker
är
rätt
(?)
Как
что-то
такое
хрупкое
может
быть
правильным?
Du
trodde
aldrig
på
mig,
trodde
ba
jag
sakna
mitt
ex
Ты
не
верила
мне,
думала,
что
я
просто
скучаю
по
бывшей
Såhär
i
efterhand
kan
jag
säga
att
jag
saknar
dig
mest
Сейчас,
оглядываясь
назад,
могу
сказать,
что
скучаю
по
тебе
больше
всего
Det
blir
så?
på
kvällen,
kan
aldrig
somna
i
tid
Ночью
так
тяжело,
никак
не
могу
вовремя
уснуть
Ser
ditt
namn
i
telefonen
försöker
scrolla
förbi
Вижу
твое
имя
в
телефоне,
пытаюсь
пролистать
мимо
Jag
går
ut
med
mina
vänner
men
det
slutar
alltid
keff
att
dricka
Выхожу
с
друзьями,
но
всё
всегда
заканчивается
пьянкой
Han
kan
inte
räkna
upp
hur
många
mess
jag
nästan
skickat
Они
не
сосчитают,
сколько
сообщений
я
чуть
не
отправил
тебе
Måste
vakna
upp
för
drömmen
den
slutar
va
sann
Надо
проснуться,
потому
что
сон
перестает
быть
правдой
Du
har
aldrig
nånsin
förklarat
varför
du
ba
försvann
Ты
так
и
не
объяснила,
почему
просто
исчезла
Åren
går
och
saker
händer
men
det
är
nåt
som
vilar
kvar
Годы
идут,
многое
меняется,
но
что-то
остается
Jag
har
svårt
att
tro
vi
aldrig
har
sett
likadant
men
Мне
трудно
поверить,
что
мы
никогда
не
смотрели
на
вещи
одинаково,
но...
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Jag
har
sett
att
du
träffat
nån
annan
Я
видел,
что
ты
встретила
кого-то
другого
Ni
har
det
tydligen
så
bra,
borde
testa
detsamma
У
вас,
кажется,
всё
хорошо,
мне
бы
тоже
так
попробовать
Men
som
många
kvällar
jag
har
fastnat
vid
datan
Но,
как
и
во
многие
вечера,
я
застрял
за
компьютером
Varje
gång
jag
springer
på
ditt
namn
kommer
allting
tillbaka
Каждый
раз,
когда
натыкаюсь
на
твое
имя,
всё
возвращается
Du
sluta
sent
vi
gick
och
handlade
käk
Ты
задержалась
допоздна,
мы
пошли
за
едой
Somnade
i
mina
armar,
tänkte
"vad
fuck
är
du
värd?"
Ты
заснула
у
меня
на
руках,
а
я
думал:
"Черт,
да
кто
ты
такая?"
Så
många
minnen
som
har
lagts
i
kuvert
Так
много
воспоминаний,
запечатанных
в
конверты
Som
blåser
över
mig
Которые
накрывают
меня
Försöker
vifta
bort
dem
som
jag?
Пытаюсь
отмахнуться
от
них,
как
я...
Jag
menar
du
var
allt
jag
såg,
allt
som
fanns
i
min
värld
Ведь
ты
была
всем,
что
я
видел,
всем,
что
существовало
в
моем
мире
Och
nu
står
vi
där
på
gatan
för
ett
hastigt
farväl
А
теперь
мы
стоим
на
улице,
прощаясь
наспех
Du
kanske
trodde
jag
var
starkare
men
sanningen
är
Ты,
наверное,
думала,
что
я
сильнее,
но
правда
в
том,
что
Jag
bröt
ihop
så
fort
vi
åkte,
satt
i
taxin
och
grät
Как
только
мы
разъехались,
я
разрыдался,
сидя
в
такси
Försöker
fortfarande
laga
nåt
som
fallit
isär
Всё
еще
пытаюсь
починить
то,
что
разбилось
Men
jag
är
inte
något
plåster
jag
kan
kasta
iväg
Но
я
не
пластырь,
который
можно
просто
выбросить
För
det
finns
inget
där
att
visa
om
det
aldrig
har
läkt
Ведь
нечего
показывать,
если
рана
не
зажила
Har
svårt
att
tro
dig
om
du
säger
att
du
aldrig
var
kär
men
det
kanske...
Мне
трудно
поверить,
если
ты
скажешь,
что
никогда
не
была
влюблена,
но,
может
быть...
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
För
dig
bara
var
luft
Для
тебя
просто
воздухом
Vi
kanske
bara
var
luft
Может,
мы
были
лишь
воздухом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Hedbom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.