Daltone - Luft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daltone - Luft




Luft
Воздух
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Tänker tiden vi hade, minnena flyter ihop
Думаю о времени, что мы провели вместе, воспоминания сливаются
Jag har velat men aldrig lyckats att riva ditt kort
Я хотел, но так и не смог порвать твою фотографию
Tydligen gick vi in i något lite för fort
Видимо, мы слишком быстро во всё это ввязались
Du verkar aldrig ha förstått, vi kunde bli något stort
Ты, кажется, так и не поняла, мы могли бы стать чем-то большим
Du kom nära som man kan, jag ville ha dig tätt
Ты была так близко, как только возможно, я хотел быть с тобой рядом
Hur kan nåt vara ömtåligt att saker är rätt (?)
Как что-то такое хрупкое может быть правильным?
Du trodde aldrig mig, trodde ba jag sakna mitt ex
Ты не верила мне, думала, что я просто скучаю по бывшей
Såhär i efterhand kan jag säga att jag saknar dig mest
Сейчас, оглядываясь назад, могу сказать, что скучаю по тебе больше всего
Det blir så? kvällen, kan aldrig somna i tid
Ночью так тяжело, никак не могу вовремя уснуть
Ser ditt namn i telefonen försöker scrolla förbi
Вижу твое имя в телефоне, пытаюсь пролистать мимо
Jag går ut med mina vänner men det slutar alltid keff att dricka
Выхожу с друзьями, но всё всегда заканчивается пьянкой
Han kan inte räkna upp hur många mess jag nästan skickat
Они не сосчитают, сколько сообщений я чуть не отправил тебе
Måste vakna upp för drömmen den slutar va sann
Надо проснуться, потому что сон перестает быть правдой
Du har aldrig nånsin förklarat varför du ba försvann
Ты так и не объяснила, почему просто исчезла
Åren går och saker händer men det är nåt som vilar kvar
Годы идут, многое меняется, но что-то остается
Jag har svårt att tro vi aldrig har sett likadant men
Мне трудно поверить, что мы никогда не смотрели на вещи одинаково, но...
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Jag har sett att du träffat nån annan
Я видел, что ты встретила кого-то другого
Ni har det tydligen bra, borde testa detsamma
У вас, кажется, всё хорошо, мне бы тоже так попробовать
Men som många kvällar jag har fastnat vid datan
Но, как и во многие вечера, я застрял за компьютером
Varje gång jag springer ditt namn kommer allting tillbaka
Каждый раз, когда натыкаюсь на твое имя, всё возвращается
Du sluta sent vi gick och handlade käk
Ты задержалась допоздна, мы пошли за едой
Somnade i mina armar, tänkte "vad fuck är du värd?"
Ты заснула у меня на руках, а я думал: "Черт, да кто ты такая?"
många minnen som har lagts i kuvert
Так много воспоминаний, запечатанных в конверты
Som blåser över mig
Которые накрывают меня
Försöker vifta bort dem som jag?
Пытаюсь отмахнуться от них, как я...
Jag menar du var allt jag såg, allt som fanns i min värld
Ведь ты была всем, что я видел, всем, что существовало в моем мире
Och nu står vi där gatan för ett hastigt farväl
А теперь мы стоим на улице, прощаясь наспех
Du kanske trodde jag var starkare men sanningen är
Ты, наверное, думала, что я сильнее, но правда в том, что
Jag bröt ihop fort vi åkte, satt i taxin och grät
Как только мы разъехались, я разрыдался, сидя в такси
Försöker fortfarande laga nåt som fallit isär
Всё еще пытаюсь починить то, что разбилось
Men jag är inte något plåster jag kan kasta iväg
Но я не пластырь, который можно просто выбросить
För det finns inget där att visa om det aldrig har läkt
Ведь нечего показывать, если рана не зажила
Har svårt att tro dig om du säger att du aldrig var kär men det kanske...
Мне трудно поверить, если ты скажешь, что никогда не была влюблена, но, может быть...
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом
För dig bara var luft
Для тебя просто воздухом
Vi kanske bara var luft
Может, мы были лишь воздухом





Writer(s): Mattias Hedbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.