Dalua - Bye (feat. Tan Beats) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalua - Bye (feat. Tan Beats)




Bye (feat. Tan Beats)
Bye (feat. Tan Beats)
Bye, esqueça a promessa
Bye, forget the promise
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Então vai ao que interessa
So get to the point
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Não vou pensar no teu nome, esquecer teu telefone
I won't think of your name, forget your phone number
Ainda mais depois de ontem (Bye-bye)
Especially after yesterday (Bye-bye)
Nada mais me comove, esqueça meu telefone
Nothing moves me anymore, forget my phone number
Ainda mais depois de ontem (Stand by)
Especially after yesterday (Stand by)
Amor eu sei
Baby, I know
Quando eu errei (Ei), eu me desculpei (Yah, yah)
When I messed up (Hey), I apologized (Yah, yah)
Não esperei (Ei), claro eu te liguei (Ei)
I didn't wait (Hey), of course I called you (Hey)
Eu te falei (Damn!)
I told you (Damn!)
Não mais, no more, shawty, bye
No more, no more, shawty, bye
Não mais, no more, eu te falei
No more, no more, I told you
Não mais, amor, agora eu sei
No more, baby, now I know
Não mais amor, eu te avisei
There's no more love, I warned you
Bye, esqueça a promessa
Bye, forget the promise
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Então vai ao que interessa
So get to the point
Não tenho pressa (Não), pra mim tanto faz
I'm not in a hurry (No), it doesn't matter to me
Não vou pensar no teu nome (Não), esquecer teu telefone (Não)
I won't think of your name (No), forget your phone number (No)
Ainda mais depois de ontem (Bye-bye)
Especially after yesterday (Bye-bye)
Nada mais me comove, esqueça meu telefone
Nothing moves me anymore, forget my phone number
Ainda mais depois de ontem (Stand by)
Especially after yesterday (Stand by)
Não mais, no more, shawty, bye
No more, no more, shawty, bye
Não mais, no more, eu te falei
No more, no more, I told you
Não mais, amor, agora eu sei
No more, baby, now I know
Não mais amor, eu te avisei
There's no more love, I warned you
Ontem eu te liguei (Ei), me certifiquei (Ei, uh)
Yesterday I called you (Hey), I made sure (Hey, uh)
Lembra eu te falei (Ei), agora eu sei (Sei)
Remember I told you (Hey), now I know (I know)
Não mais, no more (Não mais)
No more, no more (No more)
Não mais, no more (Amor)
No more, no more (Baby)
Não mais, amor, agora eu sei (Sei)
No more, baby, now I know (I know)
Não mais amor, eu te avisei
There's no more love, I warned you
Bye, amor não tenho dúvidas
Bye, baby, I have no doubts
Foi bem melhor sem dúvidas (Eu preciso ir, bae)
It was much better without a doubt (I need to go, bae)
Bye-bye, essa foi a última
Bye-bye, this was the last one
não mais duvidas, de que eu preciso ir, bae
There's no more doubt that I need to go, bae
Bye, eu não volto mais, não volto atrás
Bye, I'm not coming back, I'm not going back
não posso mais (Não!)
I can't anymore (No!)
Bye, eu não volto mais, não volto atrás
Bye, I'm not coming back, I'm not going back
não posso mais (Não!)
I can't anymore (No!)
Bye, esqueça a promessa
Bye, forget the promise
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Então vai ao que interessa
So get to the point
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Não vou pensar no teu nome, esquecer teu telefone
I won't think of your name, forget your phone number
Ainda mais depois de ontem (Bye-bye)
Especially after yesterday (Bye-bye)
Nada mais me comove, esqueça meu telefone
Nothing moves me anymore, forget my phone number
Ainda mais depois de ontem (Stand by)
Especially after yesterday (Stand by)
Bye, esqueça a promessa
Bye, forget the promise
Não tenho pressa, não (Uh)
I'm not in a hurry, no (Uh)
Então vai
So go
Não tenho pressa, pra mim tanto faz
I'm not in a hurry, it doesn't matter to me
Não vou pensar no teu nome, esquecer teu telefone
I won't think of your name, forget your phone number
Ainda mais depois de ontem (Bye-bye)
Especially after yesterday (Bye-bye)
Nada mais me comove, esqueça meu telefone
Nothing moves me anymore, forget my phone number
Ainda mais depois de ontem (Stand by)
Especially after yesterday (Stand by)
Não vou pensar no teu nome, esquecer teu telefone
I won't think of your name, forget your phone number
Ainda mais depois de ontem (Bye-bye)
Especially after yesterday (Bye-bye)
Nada mais me comove, esqueça meu telefone
Nothing moves me anymore, forget my phone number
Ainda mais depois de ontem (Stand by)
Especially after yesterday (Stand by)





Writer(s): Dalua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.