Dalvimar Gallo - Meu Pequeno Milagre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalvimar Gallo - Meu Pequeno Milagre




Meu Pequeno Milagre
My Little Miracle
Perdão se ainda não sei como te amar
I'm sorry if I still don't know how to love you
Perdão se ainda não sei me expressar
I'm sorry if I still don't know how to express myself
Talvez seja a forma como eu fui criado
Perhaps it's the way I was raised
Mas acredite, sou um pai apaixonado
But believe me, I'm a father in love
Quem sabe o meu amor não seja o bastante
Maybe my love isn't enough
Pra fazer com que você se sinta amado
To make you feel loved
Eu prometo me esforçar de hoje em diante
I promise to make an effort from today onwards
O contratempo existe pra ser superado
Setbacks are meant to be overcome
Meu pequeno milagre, quero estar sempre ao seu lado
My little miracle, I want to always be by your side
Sou um pai apaixonado, dou meu sangue por você
I'm a father in love, I'd give my life for you
Meu pequeno milagre, não hesito em dizer
My little miracle, I don't hesitate to say
Na dureza dessa vida, se for preciso
In this tough life, if necessary
Morro pra você viver
I'll die for you to live
Dia a dia, vi você crescendo tanto
Day by day, I've seen you grow so much
Não deixe o mundo destruir o nosso encanto
Don't let the world destroy our charm
Longe de você, eu choro pelos cantos
Far from you, I cry in the corners
E sempre encharco a poesia com meu canto
And always drench the poetry with my song
lembrando o dia em que você nasceu
I'm remembering the day you were born
O primeiro beijo quem te deu fui eu
I was the first one who kissed you
lembrando quando te peguei nos braços
I'm remembering when I held you in my arms
Naquele instante eu fui você, você foi eu
In that instant I was you, and you were me
Meu pequeno milagre, quero estar sempre ao seu lado
My little miracle, I want to always be by your side
Sou um pai apaixonado, dou meu sangue por você
I'm a father in love, I'd give my life for you
Meu pequeno milagre, não hesito em dizer
My little miracle, I don't hesitate to say
Na dureza dessa vida, se for preciso
In this tough life, if necessary
Morro pra você viver
I'll die for you to live
(Meu pequeno milagre) Quero estar sempre ao seu lado
(My little miracle) I want to always be by your side
(Sou um pai apaixonado) Dou meu sangue por você
(I'm a father in love) I'd give my life for you
Meu pequeno milagre, não hesito em dizer
My little miracle, I don't hesitate to say
Na dureza dessa vida, se for preciso
In this tough life, if necessary
Morro pra você viver
I'll die for you to live
Morro pra você viver
I'd die for you to live





Writer(s): Kenneth Edmonds, Dalvimar Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.