Paroles et traduction Dam Vinh Hung feat. Duong Trieu Vu - Kết Thúc Để Bắt Đầu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kết Thúc Để Bắt Đầu
Ending to Begin Again
Bài
hát:
Kết
Thúc
Để
Bắt
Đầu
Song:
Ending
to
Begin
Again
Ca
sĩ:
Đàm
Vĩnh
Hưng,
Dương
Triệu
Vũ
Singers:
Dam
Vinh
Hung,
Duong
Trieu
Vu
Ta
nay
đâu
còn
gì
Now
we
have
nothing
left
Để
giữ
chân
nhau
dài
lâu
To
cherish
each
other's
company
Giữa
hai
ta
chỉ
còn
Between
us
remains
only
Oán
trách
khi
phai
tàn
mau
Blame
as
we
quickly
fade
away
Và
anh
biết
trong
em
bây
giờ
And
I
know
in
your
heart
now
Sẽ
nghĩ
anh
đã
thay
đổi
You
might
think
I
have
changed
Mà
biết
đâu
trong
anh
Yet,
in
my
heart
Luôn
còn
yêu
em
I
still
love
you
Có
bao
nhiêu
lỗi
lầm
How
many
mistakes
Đã
khiến
ta
xa
càng
xa
Have
driven
us
further
apart
Có
những
thứ
âm
thầm
Some
things
secretly
Giết
chết
yêu
thương
từ
lâu
Have
long
extinguished
our
love
Dù
đã
cố
nhưng
không
thể
nào
Although
we
have
tried,
we
are
unable
to
Mang
nhau
về
ngày
xưa
ấy
Return
to
the
past
Thì
hãy
xem
ta
xa
nhau
Let's
see
this
separation
Là
tốt
cho
nhau
As
something
good
for
each
other
Làm
sao
để
nói
rằng
How
can
I
say
Lòng
anh
quá
đớn
đau
That
my
heart
is
in
so
much
pain
Có
ai
mong
dở
dang
đâu
em
Who
wants
to
be
incomplete,
my
love
Và
em
cứ
nghĩ
rằng
Perhaps
you
think
Anh
hết
yêu
em
I
no
longer
love
you
Dẫu
bao
điều
chưa
nói
Though
there
are
many
things
unspoken
Ngày
mai
nếu
có
gặp
lại
Tomorrow,
if
we
meet
again
Giữa
phố
năm
xưa
Along
the
streets
of
the
past
Ước
thấy
em
bên
ai
đón
đưa
I
wish
to
see
you
with
someone,
happy
Riêng
anh
mãi
còn
lạc
As
for
me,
I
will
be
lost
Trong
nỗi
đau
này
In
this
pain
Có
lẽ
chia
tay
giờ
đây
Perhaps
it
is
better
to
separate
now
Sẽ
tốt
cho
nhau
người
ơi
For
the
good
of
each
other,
my
love
Ta
nay
đâu
còn
gì
Now
we
have
nothing
left
Để
giữ
chân
nhau
dài
lâu
To
cherish
each
other's
company
Giữa
hai
ta
chỉ
còn
Between
us
remains
only
Oán
trách
khi
phai
tàn
mau
Blame
as
we
quickly
fade
away
Và
anh
biết
trong
em
bây
giờ
And
I
know
in
your
heart
now
Sẽ
nghĩ
anh
đã
thay
đổi
You
might
think
I
have
changed
Mà
biết
đâu
trong
anh
Yet,
in
my
heart
Luôn
còn
yêu
em
I
still
love
you
Có
bao
nhiêu
lỗi
lầm
How
many
mistakes
Đã
khiến
ta
xa
càng
xa
Have
driven
us
further
apart
Có
những
thứ
âm
thầm
Some
things
secretly
Giết
chết
yêu
thương
từ
lâu
Have
long
extinguished
our
love
Dù
đã
cố
nhưng
không
thể
nào
Although
we
have
tried,
we
are
unable
to
Mang
nhau
về
ngày
xưa
ấy
Return
to
the
past
Thì
hãy
xem
ta
xa
nhau
Let's
see
this
separation
Là
tốt
cho
nhau
As
something
good
for
each
other
Làm
sao
để
nói
rằng
How
can
I
say
Lòng
anh
quá
đớn
đau
That
my
heart
is
in
so
much
pain
Có
ai
mong
dở
dang
đâu
em
Who
wants
to
be
incomplete,
my
love
Và
em
cứ
nghĩ
rằng
Perhaps
you
think
Anh
hết
yêu
em
I
no
longer
love
you
Dẫu
bao
điều
chưa
nói
Though
there
are
many
things
unspoken
Ngày
mai
nếu
có
gặp
lại
Tomorrow,
if
we
meet
again
Giữa
phố
năm
xưa
Along
the
streets
of
the
past
Ước
mong
em
bên
ai
đón
đưa
I
wish
to
see
you
with
someone,
happy
Riêng
anh
mãi
còn
lạc
As
for
me,
I
will
be
lost
Trong
nỗi
đau
này
In
this
pain
Có
lẽ
chia
tay
giờ
đây
Perhaps
it
is
better
to
separate
now
Sẽ
tốt
cho
nhau
người
ơi
For
the
good
of
each
other,
my
love
Ngày
mai
nếu
có
nhìn
lại
Tomorrow
if
we
look
back
Giây
phút
hôm
nay
At
this
very
moment
Tha
thứ
cho
nhau
tình
ơi
Forgive
each
other,
my
love
Để
mãi
trong
ta
còn
nhau
So
that
in
our
hearts,
we
may
still
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.