Paroles et traduction Dam Vinh Hung feat. Hoai Lam - Hoa Có Vàng Nơi Ấy (feat. Hoai Lam)
Hoa Có Vàng Nơi Ấy (feat. Hoai Lam)
Цветы пожелтели там (feat. Хоай Лам)
Bài
Hát:
Hoa
Có
Vàng
Nơi
Ấy
Песня:
Цветы
пожелтели
там
Ca
Sĩ:
Đàm
Vĩnh
Hưng
Исполнитель:
Дам
Винь
Хунг
Đêm
tàn
cho
trăng
khuyết
ra
đi
theo
người
Ночь
кончилась,
ущербная
луна
уходит
вместе
с
тобой
Ru
mai
buồn
từng
cánh
rơi
ngoài
sân
mưa
Кружится
песня
печали,
как
дождь
за
окном
Yêu
ngàn
lần
hơn
nữa
cũng
mất
nhau
rồi
Хоть
тысячу
раз
я
ещё
полюблю,
но
мы
потеряны
Anh
trách
anh
tại
sao
với
hoa
không
cùng
chung
đời
Я
виню
себя,
за
то,
что
не
прожил
с
тобой,
как
цветы
Buồn
hoài
chi
ta
ơi
О
чём
печалиться,
милая?
Nơi
ấy
hoa
vàng
cho
đẹp
mùa
xa
Там,
где
ты
сейчас,
цветы
прекрасны
и
желты
Đường
mình
qua
lúc
nào
giờ
bước
âm
thầm
По
дороге,
которой
мы
шли,
теперь
я
хожу
один
Tình
cũ
dâng
trào
Старая
любовь
волнуется
Đường
về
không
gian
xưa
Нашей
старой
дорогой
Đá
rêu
xanh
đi
về
mình
ta
Я
иду
один,
среди
мха
и
камней
Chiều
về
hoang
phím
đàn
Звуки
клавиш
рояля
раздаются
в
звенящей
тишине
Một
phút
giây
nào
mình
khóc
cho
nhau
Мы
плакали
друг
о
друге,
помнишь?
Mình
cùng
xanh
trong
mưa
Мы
оба
были
зелены,
как
ива
в
дожде
Em
ánh
trăng
mờ
anh
là
trời
thơ
Ты
- тусклый
свет
луны,
я
- поэт-небожитель
Người
lãng
quên
rồi
Ты
забыла
меня
Đời
đã
chia
trôi
Нашу
жизнь
унесло
течением
Mai
dù
ai
đưa
bước
em
qua
đông
dài
Даже
если
кто-то
поведёт
тебя
по
длинной
зиме
Em
không
đợi
anh
nữa
trong
lời
ru
đêm
Ты
не
ждёшь
меня
больше
Xin
đừng
mang
nước
mắt
trao
cho
đời
Пожалуйста,
не
плачь
больше
Khi
tiếng
ca
từng
đêm
vắng
đưa
anh
về
bên
người
Когда
моя
песня
каждую
ночь
приносит
меня
к
тебе
Buồn
hoài
chi
ta
ơi
О
чём
печалиться,
милая?
Nơi
ấy
hoa
vàng
cho
đẹp
mùa
sang
Там,
где
ты
сейчас,
цветы
прекрасны
и
желты
Đường
mình
qua
lúc
nào
giờ
bước
âm
thầm
По
дороге,
которой
мы
шли,
теперь
я
хожу
один
Tình
cũ
dâng
trào
Старая
любовь
волнуется
Đường
về
không
gian
xưa
Нашей
старой
дорогой
Đá
rêu
xanh
đầy
đi
về
mình
ta
Я
иду
один,
среди
мха
и
камней
Chiều
về
hoang
phím
đàn
Звуки
клавиш
рояля
раздаются
Một
phút
giây
nào
mình
khóc
cho
nhau
Мы
плакали
друг
о
друге,
помнишь?
Mình
cùng
say
trong
mưa
Мы
оба
напились
в
тот
дождь
Em
ánh
trăng
mờ
anh
làm
trời
thơ
Ты
- тусклый
свет
луны,
я
- поэт-небожитель
Ngày
tìm
đến
cuối
trời
День
подходит
к
концу
Người
lãng
quên
rồi
Ты
забыла
меня
Đời
đã
chia
trôi
Нашу
жизнь
унесло
течением
Mai
dù
ai
đưa
bước
em
qua
đông
dài
Даже
если
кто-то
поведёт
тебя
по
длинной
зиме
Em
không
đợi
anh
nữa
trong
lời
ru
đêm
Ты
не
ждёшь
меня
больше
Xin
đừng
mang
nước
mắt
trao
cho
đời
Пожалуйста,
не
плачь
больше
Khi
tiếng
ca
từng
đêm
vẫn
Когда
моя
песня
каждую
ночь
đưa
anh
về
bên
người
приносит
меня
к
тебе
Khi
tiếng
ca...
từng
đêm
vẫnđưa
Когда
моя
песня...
каждую
ночь
Anh
về
bên
người
приносит
меня
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.