Dama feat. G Face - Si Eso Pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dama feat. G Face - Si Eso Pasó




Si Eso Pasó
If That Happened
¡Ah, ah!, Dama
Oh, oh! Lady
¡Ah, ah! (¡eh-eh!)
Oh, oh! (hey-hey!)
Digamos que fue un mal trago pa' los dos
Let's say it was a bad call for both of us
Aquella noche perdimos el control
That night we lost control
Como irresponsables no miramos el reloj (reloj)
As irresponsible people, we didn't look at the clock (clock)
Hasta nuestra cama nos extrañó
Even our bed missed us
Si eso pasó, pasó
If that happened, it happened
Ni fue previsto ni tiene solución
It was neither planned nor has a solution
Si eso pasó
If that happened
Fue por algo, no te guardo rencor
It was for a reason, I don't hold a grudge against you
Si eso pasó, pasó
If that happened, it happened
Fue por algo y no te guardo rencor (rencor)
It was for a reason, and I don't hold a grudge against you (grudge)
Aunque pensé estar a tu lado
Although I thought I'd be by your side
El tiempo no ha logrado que y yo estemos juntos, bebé
Time hasn't managed for you and I to be together, baby
Pero pensar que estás con otra
But to think that you're with someone else
Eso me vuelve loca y no es la primera vez
That drives me crazy and it's not the first time
Y aún nos queremos, pero todo ha cambiado (todo ha cambiado)
We still love each other, but everything has changed (everything has changed)
No estamos juntos, pero yo estoy a tu lado (a tu lado)
We're not together, but I'm by your side (by your side)
Creo que ya nos conocemos demasiado (demasiado)
I think we know each other too well (too well)
Pa' buscar pistas en un caso ya cerrado
To look for clues in a case that's already closed
y yo sabemos, no nos hemos renunciado (renunciado)
You and I know, we haven't given up on each other (given up)
Hagamos caso a lo que el corazón ha hablado (ha hablado)
Let's listen to what our hearts have said (have said)
Porque sin ti, no puedo estar sin ti
Because without you, I can't be without you
Y aunque otra boca besé, de ti no me olvidaré (nunca)
And although I've kissed another mouth, I won't forget you (never)
Como irresponsables, no miramos el reloj (el reloj)
As irresponsible people, we didn't look at the clock (the clock)
Hasta nuestra cama nos extrañó (nos extrañó)
Even our bed missed us (missed us)
Si eso pasó, pasó (pasó, pasó)
If that happened, it happened (it happened)
Ni fue previsto ni tiene solución
It was neither planned nor has a solution
Si eso pasó, pasó
If that happened, it happened
Y fue por algo, no me guardes rencor
And it was for a reason, don't hold a grudge against me
Si eso pasó, pasó (pasó)
If that happened, it happened (it happened)
Y fue por algo, no me guardes rencor
And it was for a reason, don't hold a grudge against me
Y aún nos queremos, pero todo ha cambiado (todo ha cambiado)
We still love each other, but everything has changed (everything has changed)
No estamos juntos, pero yo estoy a tu lado (a tu lado)
We're not together, but I'm by your side (by your side)
Creo que ya nos conocemos demasiado
I think we know each other too well
Pa' buscar pistas en un caso ya cerrado (caso ya cerrado)
To look for clues in a case that's already closed (case already closed)
y yo sabemos, no nos hemos renunciado
You and I know, we haven't given up on each other
Hagamos caso a lo que el corazón ha hablado
Let's listen to what our hearts have said
Porque sin ti, no puedo estar sin ti
Because without you, I can't be without you
Y aunque otra boca besé
And although I've kissed another mouth
De ti no me olvidaré
I won't forget you
Como irresponsables, no miramos el reloj
As irresponsible people, we didn't look at the clock
Hasta nuestra cama nos extrañó
Even our bed missed us
Si eso pasó, pasó
If that happened, it happened
Ni fue previsto ni tiene solución
It was neither planned nor has a solution
Si eso pasó
If that happened
Fue por algo, no te guardo rencor
It was for a reason, I don't hold a grudge against you
Si eso pasó, pasó
If that happened, it happened
Fue por algo, no te guardo rencor
It was for a reason, I don't hold a grudge against you
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (pasó)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (it happened)
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
G Face (Dama)
G Face (Lady)
Si eso pasó (¡yeah!) oh-oh-oh
If that happened (yeah!) oh-oh-oh
(Con Chus Santana)
(With Chus Santana)
Si eso pasó, si eso pasó
If that happened, if that happened
Si eso pasó (ay, mira)
If that happened (oh, look)





Writer(s): Jesus Gascon Santana, Gabriel Fandino Troncoso, Damaris Abad Anselmo

Dama feat. G Face - Si Eso Pasó - Single
Album
Si Eso Pasó - Single
date de sortie
10-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.