Paroles et traduction Dama - Amor de Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dudes
de
mí
Don't
doubt
me
De
las
veces
que
te
dije
que
te
quería
Of
the
times
I
said
I
loved
you
Que
soñé
cada
mañana
que
te
tenía
That
every
morning
I
dreamed
I
had
you
Desde
niña
pensaba
en
ti
I
thought
of
you
since
childhood
Pero
tuve
que
partir
But
I
had
to
leave
Con
dolor
saber
que
no
te
vería
Painfully
knowing
I
wouldn't
see
you
Lágrimas
caminando
por
mis
heridas
Tears
walking
through
my
wounds
Doliéndome
cada
vez
más
Hurting
me
more
and
more
Pero
muy
dentro
de
mi
alma
sabía
que
no
era
despedida,
uoh
But
deep
down
I
knew
it
wasn't
goodbye,
uoh
Una
esperanza
tenía
de
volver
y
sanar
mi
partida
I
had
hope
to
return
and
heal
my
departure
Pero
con
el
tiempo
me
enteré
But
in
time
I
found
out
Que
lo
que
sentía
era
en
vano
That
what
I
felt
was
in
vain
Con
otra
te
vieron
de
la
mano
They
saw
you
holding
someone
else's
hand
Me
sentí
tan
frágil,
mi
alma
se
rompió
como
un
cristal
I
felt
so
fragile,
my
soul
shattered
like
glass
Sabiendo
que
mi
amor
de
niña
tenía
que
olvidar
Knowing
that
I
had
to
forget
my
childhood
love
Pero
algo
me
decía
que
ahí
estaba
But
something
told
me
you
were
still
there
Aún
recuerdo
sus
ojos
como
brillaban
I
still
remember
how
his
eyes
sparkled
Cada
vez
que
nos
mirábamos
me
hablaba
el
corazón
Every
time
we
looked
at
each
other,
my
heart
spoke
to
me
Pero
con
esa
noticia
ya
todo
terminó
But
with
this
news,
it
was
all
over
Me
partiste
en
dos
You
broke
me
in
two
Con
los
años
volví
I
came
back
after
years
Tantos
recuerdos,
tanto
tiempo
había
pasado
So
many
memories,
so
much
time
had
passed
El
miedo
caminaba
de
mi
lado
Fear
walked
by
my
side
Por
si
te
volviera
a
encontrar
In
case
I
found
you
again
Fui
a
ese
parque
donde
las
tardes
solíamos
pasar,
uoh
I
went
to
that
park
where
we
used
to
spend
our
afternoons,
uoh
Sin
darme
cuenta
que
en
el
mismo
banco
lo
iba
a
encontrar
Not
realizing
that
I
would
find
him
on
the
same
bench
Y
ahí
supe
que
no
lo
olvidé
And
that's
when
I
knew
I
hadn't
forgotten
him
Que
lo
que
sentí
siempre
había
estado
That
what
I
felt
had
always
been
there
Con
lágrimas
me
agarré
de
la
mano
With
tears,
I
grabbed
his
hand
Me
abrazó
con
tantas
ganas
que
no
sabía
qué
pensar
He
hugged
me
so
tightly
I
didn't
know
what
to
think
Si
era
solo
de
alegría
por
una
vieja
amistad
If
it
was
just
joy
for
an
old
friendship
Pero
me
contó
que
él
solo
estaba
But
he
told
me
he
was
all
alone
Que
desde
niño
un
amor
le
atormentaba
That
since
childhood
a
love
tormented
him
Y
que
cada
día
a
Dios
le
pidió
verla
una
vez
más
And
that
every
day
he
asked
God
to
see
her
one
more
time
Para
decirle:
"de
mi
lado
no
te
vayas
nunca
más"
To
tell
her:
"Never
leave
my
side
again"
Y
él
se
lo
cumplió,
uoh,
uoh,
uoh
And
he
fulfilled
it,
uoh,
uoh,
uoh
Yeah,
the
new
melody
Yeah,
the
new
melody
Shake
it,
ajá)
Shake
it,
oh
yeah)
Que
lo
que
sentí
siempre
había
estado
That
what
I
felt
had
always
been
there
Con
lágrimas
me
agarró
de
la
mano
With
tears,
I
grabbed
his
hand
Me
abrazó
con
tantas
ganas
que
no
sabía
qué
pensar
He
hugged
me
so
tightly
I
didn't
know
what
to
think
Si
era
solo
de
alegría
por
una
vieja
amistad
If
it
was
just
joy
for
an
old
friendship
Pero
me
contó
que
él
solo
estaba
But
he
told
me
he
was
all
alone
Que
desde
niño
un
amor
le
atormentaba
That
since
childhood
a
love
tormented
him
Y
que
cada
día
a
Dios
le
pidió
verla
una
vez
más
And
that
every
day
he
asked
God
to
see
her
one
more
time
Para
decirle:
"de
mi
lado
no
te
vayas
nunca
más"
To
tell
her:
"Never
leave
my
side
again"
Y
ahí
estaba
yo
And
there
I
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dama, Damaris Abad Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.