Paroles et traduction Dama - Amor de Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdad
Настоящая любовь
Tú
me
agitas
a
mil
cuando
me
coges
de
la
cintura
Ты
будоражишь
меня
до
предела,
когда
обнимаешь
за
талию,
Y
bailamos
bachata
al
son
de
la
luz
de
la
luna
И
мы
танцуем
бачату
под
лунным
светом.
Con
tus
manos
me
haces
volar
y
llegar
hasta
el
cielo
Твои
руки
поднимают
меня
до
небес,
Mientras
vas
deslizándome
el
cuerpo,
me
enredo
en
tu
pelo,
yeh-ey
Пока
ты
скользишь
по
моему
телу,
я
запутываюсь
в
твоих
волосах.
Да-а.
Así
que
no
te
vayas,
no
te
vayas
Так
что
не
уходи,
не
уходи,
El
sol
quiero
ver
contigo
otra
vez
Хочу
снова
встретить
с
тобой
рассвет.
Por
favor,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи,
не
уходи,
Házmelo
otra
vez,
¡sedúceme!
(Sedúceme)
Сделай
это
снова,
соблазни
меня!
(Соблазни
меня)
Yo
quiero
dibujarte
en
un
espacio
Я
хочу
нарисовать
тебя
в
пространстве,
Donde
el
tiempo
se
pare
y
solo
me
quede
tu
abrazo
Где
время
остановится,
и
останется
только
твое
объятие.
Caminar
de
la
mano
juntos
para
levantarnos
si
volvemos
a
caer
Идти
рука
об
руку
вместе,
чтобы
подняться,
если
мы
снова
упадем.
Desearte
es
poco
cada
día
Желать
тебя
- слишком
мало
каждый
день.
Tú
eres
quien
trae
a
mis
mañanas
toda
la
alegría
Ты
тот,
кто
приносит
в
мои
утра
всю
радость.
Con
solo
despertarme
y
tenerte
a
mi
lado,
me
sobra
hasta
respirar
Просто
проснувшись
и
увидев
тебя
рядом,
мне
хватает
даже
дыхания.
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
Ahora
me
siento
libre
Теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Estoy
en
el
momento
perfecto
Я
в
идеальном
моменте,
Para
darte
de
mí
lo
que
quiero
y
llevo
por
dentro
(Yeh-ey)
Чтобы
отдать
тебе
то,
что
я
хочу
и
ношу
внутри.
Да-а.
Así
que
no
te
vayas,
no
te
vayas
Так
что
не
уходи,
не
уходи,
El
sol
quiero
ver
contigo
otra
vez
Хочу
снова
встретить
с
тобой
рассвет.
Por
favor,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи,
не
уходи,
Házmelo
otra
vez,
¡sedúceme!
(Sedúceme)
Сделай
это
снова,
соблазни
меня!
(Соблазни
меня)
Yo
quiero
dibujarte
en
un
espacio
Я
хочу
нарисовать
тебя
в
пространстве,
Donde
el
tiempo
se
pare
y
solo
me
quede
tu
abrazo
Где
время
остановится,
и
останется
только
твое
объятие.
Caminar
de
la
mano
juntos
para
levantarnos
si
volvemos
a
caer
Идти
рука
об
руку
вместе,
чтобы
подняться,
если
мы
снова
упадем.
Desearte
es
poco
cada
día
Желать
тебя
- слишком
мало
каждый
день.
Tú
eres
quien
trae
a
mis
mañanas
toda
la
alegría
Ты
тот,
кто
приносит
в
мои
утра
всю
радость.
Con
solo
despertarme
y
tenerte
a
mi
lado,
me
sobra
hasta
respirar
Просто
проснувшись
и
увидев
тебя
рядом,
мне
хватает
даже
дыхания.
Amor
de
verdad
(Amor,
amor)
Настоящая
любовь.
(Любовь,
любовь)
Amor
de
verdad
(One,
two,
three,
bachata)
Настоящая
любовь.
(Раз,
два,
три,
бачата)
(Gio,
the
new
identity)
(Gio,
the
new
identity)
Uoh-oh-oh
(Shake
it)
Уо-о-о
(Встряхнись)
Uoh-uoh-oh-oh-oh
Уо-уо-о-о-о
No,
no,
no,
no-oh
Нет,
нет,
нет,
не-ет
Yo
quiero
dibujarte
en
un
espacio
(En
un
espacio)
Я
хочу
нарисовать
тебя
в
пространстве
(В
пространстве),
Donde
el
tiempo
se
pare
y
solo
me
quede
tu
abrazo
Где
время
остановится,
и
останется
только
твое
объятие.
Caminar
de
la
mano
juntos
para
levantarnos
si
volvemos
a
caer
(No
volveré
a
caer)
Идти
рука
об
руку
вместе,
чтобы
подняться,
если
мы
снова
упадем.
(Я
больше
не
упаду)
Desearte
es
poco
cada
día
(Cada
día)
Желать
тебя
- слишком
мало
каждый
день.
(Каждый
день)
Tú
eres
quien
trae
a
mis
mañanas
toda
la
alegría
Ты
тот,
кто
приносит
в
мои
утра
всю
радость.
Con
solo
despertarme
y
tenerte
a
mi
lado,
me
sobra
hasta
respirar
Просто
проснувшись
и
увидев
тебя
рядом,
мне
хватает
даже
дыхания.
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damari Abad Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.