Paroles et traduction Damaco - Hambre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
recuerdo
que
esos
niños
mueren
de
hambre
por
comida
When
I
remember
that
those
children
are
starving
for
food
Te
juro
que
esos
aires
de
gángster
se
van
en
seguida,
ah
I
swear
those
gangster
airs
go
away
right
away,
ah
Tú
eres
un
privilegiado
en
esta
vida
You
are
a
privileged
one
in
this
life
¿Qué
coño
vas
a
ser
calle?
Eso
es
mentira,
mira
What
the
fuck
are
you
going
to
be
calle?
That's
a
lie,
look
Calle
son
los
que
vinieron
en
patera
Street
are
the
ones
who
came
by
boat
Y
por
culpa'e
la
guerra
perdieron
a
su
familia
entera
And
because
of
the
war
they
lost
their
whole
family
Tú
eres
tonto,
no
te
enteras
You're
a
fool,
you
don't
know
¿Qué
coño
vas
a
hablar
tú
si
nunca
What
the
fuck
are
you
going
to
talk
if
you
never
te
ha
falta'o
una
en
la
nevera?
Mera
is
there
one
missing
or
in
the
fridge?
Mera
Con
ese
ego,
semejante
a
los
dioses
With
that
ego,
similar
to
the
gods
Tú
sólo
eres
cantante
y
montas
voces
¿Qué
toses?
You're
just
a
singer
and
you
do
vocals,
what
are
you
coughing
up?
Llenando
tu
bolsillo,
haciendo
poses
Filling
your
pocket,
doing
poses
Y
hablando
de
algo
que
tú
ni
conoces,
yo
sé
And
speaking
of
something
you
don't
even
know,
I
know
De
qué
pie
cojeas
On
which
foot
are
you
limping
Lo
llevas
jodido
si
esperas
que
este
hijo
de
puta
te
crea,
vea
You're
fucked
if
you
expect
this
son
of
a
bitch
to
believe
you,
see
Que
la
cosa
se
puso
fea
That
things
got
ugly
Y
desaparecieron
todos
con
el
pantalón
lleno'e
diarrea
And
they
all
disappeared
with
their
pants
full
of
diarrhea
El
niño
rata
atraca
pa'
comprar
zapas
guapas
[?]
El
niño
rata
atraca
pa'
compra
zapapas
guapas
[?]
Anula
[?]
la
trampa
te
atrapa
Cancel
[?]
the
trap
catches
you
[?]
chándal,
capa,
antes
jugaba
chapas,
ahora
se
cree
el
Chapo
[?]
tracksuit,
cape,
used
to
play
chapas,
now
he
thinks
he's
El
Chapo
El
papanatas
y
a
la
hora
de
la
verdad
sale
por
patas
The
daddies
and
at
the
moment
of
truth
comes
out
on
legs
Apunta
bien,
voy
a
hacer
más
dinero
que
Gucci,
man
Aim
well,
I'm
going
to
make
more
money
than
Gucci,
man
Sentirás
el
tacto
del
hierro
frío
tocándote
la
sien
You
will
feel
the
touch
of
the
cold
iron
touching
your
temple
No
soy
la
cream,
soy
la
créme
de
la
créme
I'm
not
the
cream,
I'm
the
créme
de
la
créme
Estos
hijoputas
no
sé
qué
cojones
se
creen
These
motherfuckers
I
don't
know
what
the
fuck
they
think
Dale
al
bombo,
me
escuchan
y
caen
redondos
Hit
the
bass
drum,
they
hear
me
and
they
fall
round
Causo
asombro;
voy
de
frente,
no
me
escondo
I
cause
astonishment;
I
go
straight
ahead,
I
don't
hide
Toqué
fondo;
si
eres
calle,
vete
al
Congo
I
hit
rock
bottom;
if
you're
street,
go
to
Congo
Pa'
que
veas
lo
que
es
calle,
mongo
So
you
can
see
what
street
is,
mongo
Dale
al
bombo,
me
escuchan
y
caen
redondos
Hit
the
bass
drum,
they
hear
me
and
they
fall
round
Causo
asombro;
voy
de
frente,
no
me
escondo
I
cause
astonishment;
I
go
straight
ahead,
I
don't
hide
Toqué
fondo;
si
eres
calle,
vete
al
Congo
I
hit
rock
bottom;
if
you're
street,
go
to
Congo
Pa'
que
veas
lo
que
es
calle,
mongo
So
you
can
see
what
street
is,
mongo
Es
que
la
carretera
se
ha
queda'o
pequeña
pa'
mí
Is
that
the
road
has
stayed
'o
small
pa'
me
Quiero
una
instrumental
y
le
hago
una
llamada
a
Sammy
I
want
an
instrumental
and
I
make
a
call
to
Sammy
Este
jodido
tema
se
merece
un
puto
Grammy
This
fucking
song
deserves
a
fucking
Grammy
Pero
da
más
money
decir
"muéveme
ese
culo,
mami"
But
it
gives
more
money
to
say
"move
that
ass
for
me,
mommy"
Fácil
criticar
en
redes,
hazlo
mejor
que
yo
si
crees
que
puedes
Easy
to
criticize
on
networks,
do
it
better
than
me
if
you
think
you
can
Respetan
por
lo
que
tienes,
cabrón,
no
por
lo
que
eres
They
respect
for
what
you
got,
motherfucker,
not
for
who
you
are
Me
ven
con
distintos
ojos
cuando
bajo
de
un
Mercedes
They
see
me
with
different
eyes
when
I
get
out
of
a
Mercedes
Aunque,
lamentablemente,
a
mí
el
dinero
no
me
llueve
Although,
unfortunately,
it
doesn't
rain
money
on
me
Tengo
que
buscármela
como
él,
como
tú,
como
aquel
I
have
to
look
for
her
like
him,
like
you,
like
that
Con
más
problemas
que
soluciones
pa'
resolver
With
more
problems
than
solutions
to
'solve
Si
hablamos
de
papeletas,
entonces
cambia
el
papel
If
we
are
talking
about
ballots,
then
change
the
paper
Veo
a
egocéntricos
subiendo
como
Torre
a
Babel
I
see
egocentrics
climbing
like
a
Tower
to
Babel
¿Acaso
crees
que
no
lo
veo?
Que
tu
revolución
es
un
postureo
Do
you
think
I
don't
see
it?
That
your
revolution
is
a
posturing
Es
por
eso
que
en
el
hip-hop
real
me
meo
That's
why
in
real
hip-hop
I
pee
Loco,
me
encontré
a
Morfeo,
me
dio
una
pastilla
azul
Crazy,
I
found
Morpheus,
he
gave
me
a
blue
pill
Era
esta,
así
volé
como
en
Matrix
volaba
Neo
It
was
this
one,
that's
how
I
flew
like
in
the
Matrix
I
was
flying
Neo
Nadie
se
empapará,
ante
la
dificultad
desaparecerá
No
one
will
get
soaked,
before
the
difficulty
will
disappear
El
cual
dijo
ser
carnal,
no
es
na',
verdad
es
mentira
disfrazá'
Who
said
to
be
carnal,
is
not
na',
truth
is
a
lie
disguise'
Tal
cual
será
que
no
distinguirá
ficción
de
realidad
As
it
will
be
that
will
not
distinguish
fiction
from
reality
Pero
al
final
quien
tenga
más
cojones
prevalecerá
But
in
the
end
whoever
has
the
most
balls
will
prevail
En
anonimato,
rompió
la
vajilla
y
no
rompió
un
plato
In
anonymity,
he
broke
the
dishes
and
did
not
break
a
plate
Antes
de
hablar
del
otro,
ponte
en
sus
zapatos,
boca'e
trapo
Before
you
talk
about
each
other,
put
yourself
in
their
shoes,
boca'e
rag
Pensar
antes
de
hablar
te
hará
sensato
Thinking
before
you
speak
will
make
you
sensible
Y
no
te
lo
dice
cualquiera,
bro,
te
lo
dice
Damaco
And
not
just
anyone
tells
you,
bro,
Damaco
tells
you
Dale
al
bombo,
me
escuchan
y
caen
redondos
Hit
the
bass
drum,
they
hear
me
and
they
fall
round
Causo
asombro;
voy
de
frente,
no
me
escondo
I
cause
astonishment;
I
go
straight
ahead,
I
don't
hide
Toqué
fondo;
si
eres
calle,
vete
al
Congo
I
hit
rock
bottom;
if
you're
street,
go
to
Congo
Pa'
que
veas
lo
que
es
calle,
mongo
So
you
can
see
what
street
is,
mongo
Dale
al
bombo,
me
escuchan
y
caen
redondos
Hit
the
bass
drum,
they
hear
me
and
they
fall
round
Causo
asombro;
voy
de
frente,
no
me
escondo
I
cause
astonishment;
I
go
straight
ahead,
I
don't
hide
Toqué
fondo;
si
eres
calle,
vete
al
Congo
I
hit
rock
bottom;
if
you're
street,
go
to
Congo
Pa'
que
veas
lo
que
es
calle,
mongo
So
you
can
see
what
street
is,
mongo
Sonido
Crónico
Chronic
Sound
Te
lo
dice
Damaco
Damaco
tells
you
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hambre
date de sortie
18-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.