Damaco - Hambre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damaco - Hambre




Hambre
Hunger
Ah
Ah
Damaco
Damaco
Dice
He says
Cuando recuerdo que esos niños mueren de hambre por comida
When I remember that those children are starving for food
Te juro que esos aires de gángster se van en seguida, ah
I swear those gangster airs go away right away, ah
eres un privilegiado en esta vida
You are a privileged one in this life
¿Qué coño vas a ser calle? Eso es mentira, mira
What the fuck are you going to be calle? That's a lie, look
Calle son los que vinieron en patera
Street are the ones who came by boat
Y por culpa'e la guerra perdieron a su familia entera
And because of the war they lost their whole family
eres tonto, no te enteras
You're a fool, you don't know
¿Qué coño vas a hablar si nunca
What the fuck are you going to talk if you never
te ha falta'o una en la nevera? Mera
is there one missing or in the fridge? Mera
Con ese ego, semejante a los dioses
With that ego, similar to the gods
sólo eres cantante y montas voces ¿Qué toses?
You're just a singer and you do vocals, what are you coughing up?
Llenando tu bolsillo, haciendo poses
Filling your pocket, doing poses
Y hablando de algo que ni conoces, yo
And speaking of something you don't even know, I know
De qué pie cojeas
On which foot are you limping
Lo llevas jodido si esperas que este hijo de puta te crea, vea
You're fucked if you expect this son of a bitch to believe you, see
Que la cosa se puso fea
That things got ugly
Y desaparecieron todos con el pantalón lleno'e diarrea
And they all disappeared with their pants full of diarrhea
El niño rata atraca pa' comprar zapas guapas [?]
El niño rata atraca pa' compra zapapas guapas [?]
Anula [?] la trampa te atrapa
Cancel [?] the trap catches you
[?] chándal, capa, antes jugaba chapas, ahora se cree el Chapo
[?] tracksuit, cape, used to play chapas, now he thinks he's El Chapo
El papanatas y a la hora de la verdad sale por patas
The daddies and at the moment of truth comes out on legs
Apunta bien, voy a hacer más dinero que Gucci, man
Aim well, I'm going to make more money than Gucci, man
Sentirás el tacto del hierro frío tocándote la sien
You will feel the touch of the cold iron touching your temple
No soy la cream, soy la créme de la créme
I'm not the cream, I'm the créme de la créme
Estos hijoputas no qué cojones se creen
These motherfuckers I don't know what the fuck they think
Dale al bombo, me escuchan y caen redondos
Hit the bass drum, they hear me and they fall round
Causo asombro; voy de frente, no me escondo
I cause astonishment; I go straight ahead, I don't hide
Toqué fondo; si eres calle, vete al Congo
I hit rock bottom; if you're street, go to Congo
Pa' que veas lo que es calle, mongo
So you can see what street is, mongo
Dale al bombo, me escuchan y caen redondos
Hit the bass drum, they hear me and they fall round
Causo asombro; voy de frente, no me escondo
I cause astonishment; I go straight ahead, I don't hide
Toqué fondo; si eres calle, vete al Congo
I hit rock bottom; if you're street, go to Congo
Pa' que veas lo que es calle, mongo
So you can see what street is, mongo
Es que la carretera se ha queda'o pequeña pa'
Is that the road has stayed 'o small pa' me
Quiero una instrumental y le hago una llamada a Sammy
I want an instrumental and I make a call to Sammy
Este jodido tema se merece un puto Grammy
This fucking song deserves a fucking Grammy
Pero da más money decir "muéveme ese culo, mami"
But it gives more money to say "move that ass for me, mommy"
Fácil criticar en redes, hazlo mejor que yo si crees que puedes
Easy to criticize on networks, do it better than me if you think you can
Respetan por lo que tienes, cabrón, no por lo que eres
They respect for what you got, motherfucker, not for who you are
Me ven con distintos ojos cuando bajo de un Mercedes
They see me with different eyes when I get out of a Mercedes
Aunque, lamentablemente, a el dinero no me llueve
Although, unfortunately, it doesn't rain money on me
Tengo que buscármela como él, como tú, como aquel
I have to look for her like him, like you, like that
Con más problemas que soluciones pa' resolver
With more problems than solutions to 'solve
Si hablamos de papeletas, entonces cambia el papel
If we are talking about ballots, then change the paper
Veo a egocéntricos subiendo como Torre a Babel
I see egocentrics climbing like a Tower to Babel
¿Acaso crees que no lo veo? Que tu revolución es un postureo
Do you think I don't see it? That your revolution is a posturing
Es por eso que en el hip-hop real me meo
That's why in real hip-hop I pee
Loco, me encontré a Morfeo, me dio una pastilla azul
Crazy, I found Morpheus, he gave me a blue pill
Era esta, así volé como en Matrix volaba Neo
It was this one, that's how I flew like in the Matrix I was flying Neo
Nadie se empapará, ante la dificultad desaparecerá
No one will get soaked, before the difficulty will disappear
El cual dijo ser carnal, no es na', verdad es mentira disfrazá'
Who said to be carnal, is not na', truth is a lie disguise'
Tal cual será que no distinguirá ficción de realidad
As it will be that will not distinguish fiction from reality
Pero al final quien tenga más cojones prevalecerá
But in the end whoever has the most balls will prevail
En anonimato, rompió la vajilla y no rompió un plato
In anonymity, he broke the dishes and did not break a plate
Antes de hablar del otro, ponte en sus zapatos, boca'e trapo
Before you talk about each other, put yourself in their shoes, boca'e rag
Pensar antes de hablar te hará sensato
Thinking before you speak will make you sensible
Y no te lo dice cualquiera, bro, te lo dice Damaco
And not just anyone tells you, bro, Damaco tells you
Dale al bombo, me escuchan y caen redondos
Hit the bass drum, they hear me and they fall round
Causo asombro; voy de frente, no me escondo
I cause astonishment; I go straight ahead, I don't hide
Toqué fondo; si eres calle, vete al Congo
I hit rock bottom; if you're street, go to Congo
Pa' que veas lo que es calle, mongo
So you can see what street is, mongo
Dale al bombo, me escuchan y caen redondos
Hit the bass drum, they hear me and they fall round
Causo asombro; voy de frente, no me escondo
I cause astonishment; I go straight ahead, I don't hide
Toqué fondo; si eres calle, vete al Congo
I hit rock bottom; if you're street, go to Congo
Pa' que veas lo que es calle, mongo
So you can see what street is, mongo
Ah
Ah
Sonido Crónico
Chronic Sound
Triple M
Triple M
Te lo dice Damaco
Damaco tells you
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
Thajville
Thajville
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.